Avengers Assemble

Avengers Assemble

Sezóna 1

1. [S01E01]

CZ {C_P}  (HMatlova )

2. [S01E02]

CZ {C_P}  (HMatlova )
CZ WEB-DL.x264.AAC  (Clerick )

3. [S01E03]

CZ {C_P}  (HMatlova )

4. [S01E04]

CZ {C_P}  (HMatlova )

5. [S01E05]

CZ {C_P}  (HMatlova )

6. [S01E06]

CZ {C_P}  (HMatlova )

7. [S01E07]

CZ {C_P}  (HMatlova )

8. [S01E08]

CZ {C_P}  (HMatlova )
CZ WEB-DL  (HMatlova )

9. [S01E09]

CZ WEB-DL  (HMatlova )

10. [S01E10]

CZ WEB-DL  (HMatlova )

11. [S01E11]

CZ WEB-DL  (HMatlova )

12. [S01E12]

CZ WEB-DL  (HMatlova )

13. [S01E13]

CZ 29. 11. 2013  (Quetzalcoatlus )
CZ WEB-DL  (HMatlova )

14. [S01E14]

CZ WEB-DL  (HMatlova )

15. [S01E15]

CZ WEB-DL  (HMatlova )

16. [S01E16]

CZ WEB-DL  (HMatlova )

17. [S01E17]

CZ WEB-DL  (HMatlova )

18. [S01E18]

CZ WEB-DL  (HMatlova )

19. [S01E19]

20. [S01E20]

21. [S01E21]

22. [S01E22]

23. [S01E23]

24. [S01E24]

25. [S01E25]

26. [S01E26]

Sezóna 2

1. [S02E01]

2. [S02E02]

3. [S02E03]

4. [S02E04]

5. [S02E05]

6. [S02E06]

7. [S02E07]

8. [S02E08]

9. [S02E09]

10. [S02E10]

14. [S02E14]

15. [S02E15]

16. [S02E16]

17. [S02E17]

18. [S02E18]

19. [S02E19]

20. [S02E20]

21. [S02E21]

22. [S02E22]

23. [S02E23]

24. [S02E24]

25. [S02E25]

26. [S02E26]

Sezóna 3

1. [S03E01]

2. [S03E02]

3. [S03E03]

4. [S03E04]

5. [S03E05]

6. [S03E06]

7. [S03E07]

8. [S03E08]

9. [S03E09]

10. [S03E10]

11. [S03E11]

12. [S03E12]

13. [S03E13]

14. [S03E14]

15. [S03E15]

16. [S03E16]

17. [S03E17]

18. [S03E18]

19. [S03E19]

20. [S03E20]

21. [S03E21]

22. [S03E22]

23. [S03E23]

24. [S03E24]

25. [S03E25]

26. [S03E26]

Sezóna 4

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za titulky.
Mě třeba nenadchla ani jednička až na tu parodii na Pád Třetí Říše tak pokud to bude podobné jak ona
Anglické titulky neexistují. V originálním kontejneru jsou pouze severské jazyky, tzn. dan/nor/fin/s
kdy to bude?
Tak nějak nechápu, že se 80 lidí těší, až někdo udělá titule k týhle srajdě. A to fakt není nic prot
kedy budu titulky na siedmu cast ?
Paráda, moc se těším. Náhodou na Summer of Rockets s Tobym Stephensem se nechystáš?
Neskoro vecer, skor v noci.
Na nejznámějším českém uložišti už najdeš díly i s titulkama ;)
Prosím Vás kedy asi budú titulky ? Ďakujem
IDžOR per @ kontaktovaný, tak sa to snáď nejako vyrieši.
Ahojte všetci,
prejdem rovno k veci, momentálne zháňame prekladateľov titulkov reality show, dokum
Jo, udelam to. No problemo :)
Ahoj, budeš prosím tě dál překládat? Jako poděkování za první 3. díly a vzpruhu do další práce jsem
V každém případě díky za to, že překládáš :-)
Pitchovinu která trhla Endgame :-D
....příprava přípravy na přípravu.....
Tak to šlo kdysi i na vojně.
Nechtěl by někdo přeložit tuto starší klasiku?
V Opere mi tiež chýba CSfd.
Díky, tak autora už viem.
Chrome mi v aplikácii začal úplne ignorovať cfsd:
Je to napísané aj v info o doplnku. Autorom je IDžOR. Mne doplnok pracuje v poriadku, ale ja ho použ
2. seria, keby ste mohli niekto prelozit
Pardon, ak som zmeškal nejakú konverzáciu autora.
Chcem sa spýtať prečo odrazu zmizla ikona a hodno
na fastshare
V tom máš pravdu, ja nie som odborník, ale aspoň nadšenec a nejaký prehľad v kozmonautike mám. Teda
lepsi? jakoze tu pitchovinu celou pretocili? super, hned stahuju :)
dikAz to bude hotove nahrane a schvalene
já na to koukal, a čistě jenom překlad by nebyl problém, problém je udělat jej tak, aby byl fakticky