Quantico

Quantico

Sezóna 1

1. [S01E01]

2. [S01E02]

3. [S01E03]

4. [S01E04]

5. [S01E05]

6. [S01E06]

7. [S01E07]

8. [S01E08]

9. [S01E09]

10. [S01E10]

11. [S01E11]

12. [S01E12]

13. [S01E13]

14. [S01E14]

15. [S01E15]

16. [S01E16]

17. [S01E17]

18. [S01E18]

19. [S01E19]

20. [S01E20]

21. [S01E21]

22. [S01E22]

Sezóna 2

1. [S02E01]

2. [S02E02]

3. [S02E03]

4. [S02E04]

5. [S02E05]

6. [S02E06]

7. [S02E07]

8. [S02E08]

9. [S02E09]

10. [S02E10]

11. [S02E11]

12. [S02E12]

13. [S02E13]

14. [S02E14]

15. [S02E15]

16. [S02E16]

17. [S02E17]

18. [S02E18]

19. [S02E19]

20. [S02E20]

21. [S02E21]

22. [S02E22]

Sezóna 3

1. [S03E01]

2. [S03E02]

3. [S03E03]

4. [S03E04]

5. [S03E05]

6. [S03E06]

7. [S03E07]

8. [S03E08]

9. [S03E09]

10. [S03E10]

11. [S03E11]

12. [S03E12]

13. [S03E13]

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
včera viděno a je to super!eng.sub.sedíPředem děkuji za ochotu.
jediná verze bude během dne na známém,,smetišti"
To jo, a vůbec nevím, který bych chtěla nejvíc. :-D
Prosím o překlad děkuji
Nechám to na tobě. Já beru všechno. :-) Nebo jestli bys nezkusil ten Son, je hodně žádaný. :-)
Anglické titulky, měly by sedět na všechny WebRipy a Web-Dl.
chlape,máme jich v,,hledáčku" dost......
Mickey Rourke je i přesto, že má z huby trhací kalendář, pořád dobrej herec...
autor citátu:vegetol
klidne, nejakej si vyber
zanderáčku, až to dokončíš, nedáš si zas nějaký horor? :-)
No vidíš, zvládl jsi to. Šikula. :-D
Adverse 2020 - také prosím. Plastikového Mickeyho prostě musíme vidět. :-D
Našel by se překladatel? V dávných časech to dávala česká televize ve velmi špatném dabingu.
Verze
Adverse.2020.DVDRip.XviD.AC3-EVO
Jedna se o tuto verzi S01E06
Framing.Britney.Spears.2021.1080p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGROUP
Prosim jen o dil 1x06 Framing Britney Spears
Ešteže to "tátovo řčení" nebolo také rozšírené. To by sme tu mali ešte komunizmus a o nejakej takejt
Dobrý den, chtěla bych prosím požádat o překlad. Zvláštní, že to ještě nikdo nepřeložil, když je to
Myslím, že trochu podceňuješ schopnosti (místních) překladatelů, ale budiž. Jinak už u toho Batmana.
takže jsi udělal tak hodinu práce. jasně, překládání není pro každého. poznámky jsou úsměvné (všechn
@ladik1995 Zdravím, ne, nebyl. Nebyl bych tohohle “žertíku”, který by ani nebyl vtipný, schopen. Jse
Ještě píšu pro náhradního překladače filmu: posílám části, které by překladatelovy nemuseli být jasn
Sanctuary.2019.S01.WEBRip.x264-ION10děkujuno nikdeto nemozem najstByl to troll tot všeNo tak když teda jinak nedáš...:-)