Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Friends s10e14
S10E14
1013
tomage
Friends S10E15
S10E15
1994
1253
Kroenen
Friends S10E15
S10E15
0000
408
makepeace
Friends s10e15
S10E15
978
tomage
Friends S10E16
S10E16
1994
1236
Kroenen
Friends S10E16
S10E16
0000
419
makepeace
Friends s10e16
S10E16
1055
tomage
Friends s10e17 + 18 - TOW All The Other Ones
S10E17
2004
1867
Elfkam111
Friends S10E17-E18
S10E17
1994
1756
Kroenen
Friends s10e19 + 20 - The Last One
S10E19
2004
1811
Elfkam111
Friends S10E19-E20
S10E19
0000
562
makepeace
Friends The Stuff Youve Never Seen
2004
559
Elfkam111
Friends with Benefits
2011
746
xtomas252
Friends with Benefits
2011
12356
xtomas252
Friends with Benefits
2011
32002
xtomas252
Friends with Benefits
2011
4648
xtomas252
Friends with Benefits
2011
584
jives
Friends with Benefits
2011
4144
dragon-_-
Friends with Benefits
2011
692
PietroAretino
Friends with Benefits
2011
1953
Jelen112
Friends With Benefits S01E01
S01E01
2011
324
kolcak
Friends with Benefits S01E01
S01E01
2011
1409
camfi
Friends with Benefits S01E02
S01E02
2011
902
camfi
Friends With Benefits S01E02
S01E02
2011
193
kolcak
Friends With Benefits S01E03
S01E03
2011
192
kolcak
Friends with Benefits S01E03
S01E03
2011
781
leigh-fan
Friends with Benefits S01E04
S01E04
2011
722
gambinka
Friends with Benefits S01E04
S01E04
2011
101
kolcak
Friends with Benefits S01E05
S01E05
2011
710
gambinka
Friends with Benefits S01E05
S01E05
2011
72
kolcak
Friends with Benefits S01E06
S01E06
2011
682
gambinka
Friends With Benefits S01E06
S01E06
2011
64
kolcak
Friends with Benefits S01E07
S01E07
2011
660
gambinka
Friends With Benefits S01E07
S01E07
2011
50
kolcak
Friends with Benefits S01E08
S01E08
2011
618
gambinka
Friends With Benefits S01E08
S01E08
2011
50
kolcak
Friends with Benefits S01E09
S01E09
2011
567
gambinka
Friends With Benefits S01E09
S01E09
2011
73
kolcak
Friends with Benefits S01E10
S01E10
2011
519
gambinka
Friends with Benefits S01E10
S01E10
2011
83
kolcak
Friends with Benefits S01E11
S01E11
2011
499
gambinka
Friends with Benefits S01E11
S01E11
2011
41
kolcak
Friends with Benefits S01E12
S01E11
2011
541
gambinka
Friends with Benefits S01E12
S01E12
2011
140
kolcak
Friends with Benefits S01E13
S01E13
2011
370
gambinka
Friends with Better Lives S01E01
S01E01
2014
285
Mrs.Sylar
Friends With Better Lives S01E01
S01E01
2013
98
Anonymní
Friends With Better Lives S01E01
S01E01
2014
101
PIRAT20AJ
Friends with Better Lives S01E01
S01E01
2013
693
Anonymní
Friends With Better Lives S01E02
S01E02
2013
144
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Výborně, skvělá volba. Díky.
Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.
VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru