Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
South Park S16E03
S16E03
2012
2014
czshadow
Solino
2002
652
človák
Family Guy 3x01 - The Thin White Line
S03E01
2001
1651
d4rw1n
In The Line Of Fire
1993
195
DaftXK
Boiling Point
2021
3324
Dalfor
Hyperdrive S02E01
S02E01
2008
234
DanielDall
Walk The Line
2005
8545
danio.rerio
Standoff s01e11 Borderline
S01E11
2006
79
Danny723
One Tree Hill S02E20
S02E20
2005
1208
dar18
Gimme Shelter
1970
383
darekx_er
Timeline
2003
551
darkdizzy
Burn Notice S05E02
S05E02
2007
1723
Darth Ragnos
Peaky Blinders S06E01
S06E01
2013
182
dartomis
Peaky Blinders S06E01
S06E01
2022
493
dartomis
Peaky Blinders S06E01
S06E01
2013
165
dartomis
Peaky Blinders S06E01
S06E01
2013
121
dartomis
Behind Enemy Lines
2001
1240
dasbee
Arlington Road
1999
427
dasbee
Behind Enemy Lines
2001
303
dasbee
Walk the Line
2005
1384
dasbee
Bubble
2005
112
dasbee
Peaky Blinders S06E04
S06E04
2013
1389
datel071
Peaky Blinders S03E06
S03E06
2013
10001
datel071
Line of Duty S06E07
S06E07
2012
96
datel071
Line of Duty S04E03
S04E03
2012
787
datel071
Peaky Blinders S05E01
S05E01
2013
1909
datel071
Peaky Blinders S06E05
S06E05
2013
1431
datel071
Peaky Blinders S04E04
S04E04
2013
2388
datel071
Peaky Blinders S03E02
S03E02
2013
3706
datel071
Line of Duty S05E06
S05E06
2012
821
datel071
Peaky Blinders S05E03
S05E03
2013
6566
datel071
Line of Duty S06E01
S06E01
2012
326
datel071
Peaky Blinders S03E02
S03E02
2013
1308
datel071
Peaky Blinders S06E02
S06E02
2013
2339
datel071
Peaky Blinders S03E03
S03E03
2013
9591
datel071
Line of Duty S05E03
S05E03
2012
536
datel071
Peaky Blinders S06E06
S06E06
2013
1152
datel071
Line of Duty S03E03
S03E03
2012
752
datel071
Peaky Blinders S02E04
S02E04
2013
4489
datel071
Line of Duty S02E04
S02E04
2012
935
datel071
Line of Duty S06E02
S06E02
2012
398
datel071
Line of Duty S06E05
S06E05
2012
401
datel071
Rillington Place S01E01
S01E01
2016
312
datel071
Line of Duty S03E05
S03E05
2012
820
datel071
Peaky Blinders S06E03
S06E03
2013
1279
datel071
Line of Duty S02E06
S02E06
2012
748
datel071
Peaky Blinders S05E05
S05E05
2013
2497
datel071
Peaky Blinders S01E06
S01E06
2013
8785
datel071
Line of Duty S05E04
S05E04
2012
99
datel071
Peaky Blinders S06E04
S06E04
2013
176
datel071
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Skvelé, velikánska vďaka.
Děkujeme :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru