Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Game of Thrones S02E09 S02E09 2011 4307 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S02E09 S02E09 2011 1860 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S02E09 S02E09 2011 18633 CZ hlawoun
Game of Thrones S02E09 S02E09 2011 647 CZ Sakul333
Game of Thrones S02E09 S02E09 2011 3962 CZ kolcak
Game of Thrones S02E10 S02E10 2011 4400 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S02E10 S02E10 2011 2216 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S02E10 S02E10 2011 20766 CZ hlawoun
Game of Thrones S02E10 S02E10 2011 585 CZ Sakul333
Game of Thrones S02E10 S02E10 2011 4079 CZ kolcak
Game of Thrones S03E00 S03E00 2011 2997 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E01   2011 478 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E01 S03E01 2011 3389 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E01 S03E01 2011 4290 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E01 S03E01 2011 3862 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E01 S03E01 2011 9894 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E01 S03E01 2011 6025 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E01 S03E01 2011 21496 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E01 S03E01 2011 660 CZ Sakul333
Game of Thrones S03E02   2011 427 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E02 S03E02 2011 3030 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E02 S03E02 2011 3524 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E02 S03E02 2011 2436 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E02 S03E02 2011 9211 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E02 S03E02 2011 17166 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E02 S03E02 2011 471 CZ Sakul333
Game of Thrones S03E02 S03E02 2011 1417 CZ Anonymní
Game of Thrones S03E02 S03E02 2011 2138 CZ Slavia
Game of Thrones S03E03   2011 423 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 3134 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 4035 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 1954 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 2563 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 20631 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 541 CZ Sakul333
Game of Thrones S03E04   2011 447 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 2984 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 3424 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 2049 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 1395 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 18110 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 462 CZ Sakul333
Game of Thrones S03E04 S03E04 2013 1237 CZ vruzicka
Game of Thrones S03E05   2011 448 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 2891 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 2833 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 1837 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 1754 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 19309 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 721 CZ Sakul333

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil