Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Merlin S03E09 S03E09 2008 2274 CZ Halajda
Merlin S03E09 S03E09 2008 774 SK matolas123
Merlin S03E10 S03E10 2008 1568 CZ Halajda
Merlin S03E10 S03E10 2008 149 SK matolas123
Merlin S03E10 S03E10 2010 1406 CZ ivucha
Merlin S03E11 S03E11 2008 2469 CZ Halajda
Merlin S03E11 S03E11 2008 455 SK matolas123
Merlin S03E12 S03E12 2008 2699 CZ Halajda
Merlin S03E12 S03E12 2010 269 SK Anonymní
Merlin S03E13 S03E13 2008 2425 CZ Halajda
Merlin S03E13 S03E13 2008 581 SK matolas123
Merlin S04E01 S04E01 2008 179 CZ hlawoun
Merlin S04E01 S04E01 2008 2065 CZ hlawoun
Merlin S04E01 S04E01 2008 434 SK matolas123
Merlin S04E01 S04E01 2011 203 CZ Antrey
Merlin S04E01 S04E01 2008 100 CZ Anonymní
Merlin S04E01 S04E01 1980 171 CZ vmull
Merlin S04E01 S04E01 2008 66 CZ ivucha
Merlin S04E01 HI S04E01 2008 65 CZ vizizor
Merlin S04E02 S04E02 2008 149 CZ hlawoun
Merlin S04E02 S04E02 2008 2107 CZ hlawoun
Merlin S04E02 S04E02 2008 440 SK matolas123
Merlin S04E02 S04E02 2011 140 CZ Antrey
Merlin S04E02 HI S04E02 2008 102 CZ vizizor
Merlin S04E03 S04E03 2008 189 CZ hlawoun
Merlin S04E03 S04E03 2008 1781 CZ hlawoun
Merlin S04E03 S04E03 2008 311 SK matolas123
Merlin S04E03 S04E03 2011 76 CZ vmull
Merlin S04E03 S04E03 2011 708 CZ Slavia
Merlin S04E03 HI S04E03 2008 78 CZ vizizor
Merlin S04E04 S04E04 0000 167 CZ hlawoun
Merlin S04E04 S04E04 2008 2529 CZ hlawoun
Merlin S04E04 S04E01 2005 179 SK matolas123
Merlin S04E05 S04E05 2008 151 CZ hlawoun
Merlin S04E05 S04E05 2008 2049 CZ hlawoun
Merlin S04E05 S04E05 2011 454 CZ Teiresias
Merlin S04E06 S04E06 2008 162 CZ hlawoun
Merlin S04E06 S04E06 2008 2414 CZ hlawoun
Merlin S04E06 S04E06 2008 66 CZ vmull
Merlin S04E06 S04E06 2011 50 CZ Teiresias
Merlin S04E07 S04E07 2008 1910 CZ hlawoun
Merlin S04E07 S04E08 2011 107 CZ Teiresias
Merlin S04E07 HI S04E07 2008 247 CZ vizizor
Merlin S04E08 S04E08 0000 102 SK matolas123
Merlin S04E08 S04E08 2008 2074 CZ hlawoun
Merlin S04E08 S04E08 2008 189 CZ vizizor
Merlin S04E08 HI S04E08 2008 89 CZ vizizor
Merlin S04E09 S04E09 2008 302 CZ hlawoun
Merlin S04E09 S04E09 2008 2140 CZ hlawoun
Merlin S04E09 S04E09 2008 153 CZ vizizor

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá


 


Zavřít reklamu