Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Game of Thrones S07E07 S07E07 2011 573 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 2059 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E05   2011 467 CZ K4rm4d0n
The Bridge S04E01 S04E01 2011 192 CZ Burner.Tom
Game of Thrones S07E06 S07E06 2011 2189 CZ BloodBella
Game of Thrones S04E02 S04E02 2011 2778 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E05 S04E05 2011 14256 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E06   2011 435 CZ K4rm4d0n
The Bridge S04E02 S04E02 2011 153 CZ Burner.Tom
Game of Thrones S04E02 S04E02 2011 2064 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E05 S04E05 2011 7523 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E07   2011 501 CZ K4rm4d0n
Bron/Broen S03E03 S03E03 2011 5232 CZ jaCUBE
Bron/Broen S01E05 S01E05 2011 1286 SK taynaa
The Bridge S04E03 S04E03 2011 156 CZ Burner.Tom
Bron/Broen S04E07 S04E07 2011 3199 CZ jaCUBE
Game of Thrones S04E05 S04E05 2011 1448 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E08   2011 528 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S03E01 S03E01 2011 3615 CZ K4rm4d0n
Bron/Broen S03E03 S03E03 2011 877 CZ jaCUBE
The Bridge S04E04 S04E04 2011 148 CZ Burner.Tom
Game of Thrones S03E09   2011 479 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 334 CZ kolcak
Game of Thrones S05E10 S05E10 2011 888 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E02 S03E02 2011 3249 CZ K4rm4d0n
Bron/Broen S03E03 S03E03 2011 2505 CZ jaCUBE
The Bridge S04E05 S04E05 2011 144 CZ Burner.Tom
Game of Thrones S01E06 S01E06 2011 988 CZ Anonymní
Game of Thrones S03E10   2011 441 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 355 CZ kolcak
Game of Thrones S05E07 S05E07 2011 1022 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E08 S05E08 2011 1019 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E03 S03E03 2011 3356 CZ K4rm4d0n
The Bridge S04E06 S04E06 2011 143 CZ Burner.Tom
Game of Thrones S06E01   2011 531 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 347 CZ kolcak
Game of Thrones S05E06 S05E06 2011 802 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E10 S05E10 2011 428 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S03E04 S03E04 2011 3204 CZ K4rm4d0n
The Bridge S04E07 S04E07 2011 136 CZ Burner.Tom
Bron/Broen S02E04 S02E04 2011 2087 CZ coolbobr
Game of Thrones S06E02   2011 478 CZ K4rm4d0n
Hart of Dixie S04E02 S04E02 2011 2137 CZ rebarborka
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 391 CZ kolcak
Game of Thrones S05E07 S05E07 2011 500 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E07 S05E07 2011 755 CZ Anonymní
Game of Thrones S03E05 S03E05 2011 3112 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S06E09 S06E09 2011 1305 CZ Anonymní
The Bridge S04E08 S04E08 2011 146 CZ Burner.Tom
Game of Thrones S06E01 S06E01 2011 533 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d


 


Zavřít reklamu