Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Plot Against America S01E05
S01E05 2020 137 CZ Anonymní
The Plot Against America S01E05
S01E05 2020 149 CZ runother
The Plot Against America S01E06
S01E06 2020 339 CZ K4rm4d0n
The Protector   1985 70 CZ vegetol.mp
The Protector S01E01 2011 105 CZ DJCuBiCk
The Protector   1985 84 CZ Lacike
The Protector   2005 1051 CZ albysoft722
The Protector   2005 2592 CZ xmatasek
The Protector   2005 1357 SK shaggy
The Protector   1985 1999 CZ Pistak
The Protector S01E01 S01E01 2018 43 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E01 S01E01 2018 344 CZ trapakcz
The Protector S01E02 S01E02 2018 38 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E02 S01E02 2011 88 CZ DJCuBiCk
The Protector S01E02 S01E02 2018 247 CZ trapakcz
The Protector S01E03 S01E03 2018 30 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E03 S01E03 2018 194 CZ trapakcz
The Protector S01E04 S01E04 2018 30 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E04 S01E04 2018 205 CZ trapakcz
The Protector S01E05 S01E05 2018 30 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E05 S01E05 2018 208 CZ trapakcz
The Protector S01E06 S01E06 2018 35 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E06 S01E06 2018 194 CZ trapakcz
The Protector S01E07 S01E07 2018 38 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E07 S01E07 2018 150 CZ bounas
The Protector S01E08 S01E08 2018 35 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E08 S01E08 2018 139 CZ bounas
The Protector S01E09 S01E09 2018 37 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E09 S01E09 2018 168 CZ bounas
The Protector S01E10 S01E10 2018 36 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E10 S01E10 2018 154 CZ bounas
The Protector S02E01 S02E01 2018 30 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E01 S02E01 2018 134 CZ bounas
The Protector S02E02 S02E02 2018 25 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E02 S02E02 2018 110 CZ bounas
The Protector S02E03 S02E03 2018 23 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E03 S02E03 2018 116 CZ bounas
The Protector S02E04 S02E04 2018 22 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E04 S02E04 2018 121 CZ bounas
The Protector S02E05 S02E05 2018 28 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E05 S02E05 2018 107 CZ bounas
The Protector S02E06 S02E06 2018 28 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E06 S02E06 2018 109 CZ bounas
The Protector S02E07 S02E07 2018 28 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E07 S02E07 2018 105 CZ bounas
The Protector S02E08 S02E08 2018 29 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E08 S02E08 2018 120 CZ bounas
The Protector S03E01 S03E01 2018 71 CZ Anonymní
The Protector S03E02 S03E02 2018 59 CZ Anonymní
The Protector S03E03 S03E03 2018 53 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.