Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Closer S07E14
S07E14
2005
198
Silcasiles
The Closer S07E14 - Road Block
S07E14
2005
44
_krny_
The Closer S07E15
S07E15
2005
262
Silcasiles
The Closer S07E15 - Silent Partner
S07E15
2005
71
_krny_
The Closer S07E16
S07E16
2005
160
Silcasiles
The Closer S07E16 - Hostile Witness
S07E16
2005
74
_krny_
The Closer S07E17
S07E17
2005
190
Silcasiles
The Closer S07E17 - Fool's Gold
S07E17
2005
47
_krny_
The Closer S07E18
S07E18
2005
190
Silcasiles
The Closer S07E18 - Drug Fiend
S07E18
2005
24
_krny_
The Closer S07E19
S07E19
2005
158
Silcasiles
The Closer S07E19 - Last Rites
S07E19
2005
30
_krny_
The Closer S07E20
S07E20
2005
170
Silcasiles
The Closer S07E20 - Armed Response
S07E20
2005
42
_krny_
The Closer S07E21
S07E21
2005
191
Silcasiles
The Closer S07E21 - The Last Word
S07E21
2005
44
_krny_
The Originals S01E20
S01E20
2013
168
xtomas252
The Originals S01E20
S01E20
2013
2124
channina
The Originals S01E20
S01E20
2013
127
sylek1
Touch S02E02
S02E02
2012
2209
Anonymní
TT3D: Closer to the Edge
2011
3809
KeD
TT3D: Closer to the Edge
2011
1329
H00kY13
<
0
50
100
150
200
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Doporučuji všem milovníkům historie. Něco takového jsem už dlouho neviděl.
Připravuji k tomu bonuso
Díkes
v BluRay možná tak Fast&Furious...
díky
Díky
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru