Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost Adventures S15E04
S15E04
2008
183
baaiaab
Ghost Adventures S15E05
S15E05
2008
166
baaiaab
Ghost Adventures S15E06
S15E06
2008
171
baaiaab
Ghost Adventures S15E07
S15E07
2008
170
baaiaab
Ghost Adventures S15E08
S15E08
2008
186
baaiaab
Ghost Adventures S15E09
S15E09
2008
185
baaiaab
Ghost Adventures S15E10
S15E10
2008
156
baaiaab
Ghost Adventures S15E11
S15E11
2008
169
baaiaab
Ghost Adventures S16E01
S16E01
2008
194
baaiaab
Ghost Adventures S16E02
S16E02
2008
205
baaiaab
Ghost Adventures S16E03
S16E03
2008
167
baaiaab
Ghost Adventures S16E04
S16E04
2008
185
baaiaab
Ghost Adventures S16E05
S16E05
2008
214
baaiaab
Ghost Adventures S16E06
S16E06
2008
198
baaiaab
Ghost Adventures S16E07
S16E07
2008
230
baaiaab
Ghost Adventures S16E08
S16E08
2008
193
baaiaab
Ghost Adventures S16E09
S16E09
2008
191
baaiaab
Ghost Adventures S16E10
S16E10
2008
155
baaiaab
Ghost Adventures S16E11
S16E11
2008
163
baaiaab
Ghost Adventures S16E12
S16E12
2008
143
baaiaab
Ghost Adventures S16E13
S16E13
2008
142
baaiaab
Ghost Adventures S17E00
S17E00
2008
116
baaiaab
Ghost Adventures S17E00
S17E00
2008
139
baaiaab
Ghost Adventures S17E01
S17E01
2008
212
baaiaab
Ghost Adventures S17E02
S17E02
2008
186
baaiaab
Ghost Adventures S17E03
S17E03
2008
204
baaiaab
Ghost Adventures S17E04
S17E04
2008
172
baaiaab
Ghost Adventures S17E05
S17E05
2008
173
baaiaab
Ghost Adventures S17E06
S17E06
2008
178
baaiaab
Ghost Adventures S18E01
S18E01
2008
187
baaiaab
Ghost Adventures S18E02
S18E02
2008
140
baaiaab
Ghost Adventures S18E03
S18E03
2008
160
baaiaab
Ghost Adventures S18E04
S18E04
2008
156
baaiaab
Ghost Adventures S18E05
S18E05
2008
147
baaiaab
Ghost Adventures S18E06
S18E06
2008
178
baaiaab
Ghost Adventures S19E01
S19E01
2008
258
baaiaab
Ghost Adventures S19E02
S19E02
2008
237
baaiaab
Ghost Adventures S19E03
S19E03
2008
203
baaiaab
Ghost Adventures S19E04
S19E04
2008
217
baaiaab
Ghost Adventures S19E05
S19E05
2008
223
baaiaab
Ghost Adventures S19E06
S19E06
2008
252
baaiaab
Ghost Adventures S19E07
S19E07
2008
321
baaiaab
Ghost Adventures S20E00
S20E00
2008
135
msiticjoe
Ghost Adventures S20E01
S20E01
2008
78
msiticjoe
Ghost Adventures S20E02
S20E02
2008
90
msiticjoe
Ghost Adventures S20E03
S20E03
2008
81
msiticjoe
Ghost Adventures S21E01
S21E01
2008
283
msiticjoe
Ghost Adventures S21E02
S21E02
2008
247
msiticjoe
Ghost Adventures S21E03
S21E03
2008
216
msiticjoe
Ghost Adventures S21E04
S21E04
2008
226
msiticjoe
<
0
50
100
150
200
250
300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
...sedí i na Radar.S01.E01.2026.WEB-DL.1080p.mkv a Radar.S01.E02.2026.WEB-DL.1080p.mkv
RU subs na E01 a E02, sedí na 01 серия_Радар_rip by_Aleksan55.mkv a 02 серия_Радар_rip by_Aleksan55.
...aktuálně je venku E01-E03.
Ruská obdoba Stranger Things, věrohodně situovaná do období "pěrestrojky", neobsahující wokeistický
To je ten jeho poslední film co měl letos vyjít?
Díky.... I za tip, neznám....
vítej nový uživateli na tomto webu. když se podíváš na horní panel, je tam menu. chápu, že sis ještě
kde môžem organizovať preklad, aby som nebol v zápise konkrétneho prekľadateľa? Svoj sarkazmus si, p
pri pocte 30 hlasov to absolutne nic neznamena, prve stovky su od tvorcov a ludi s nimi spojenymi; r
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tento seriál přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
Poprosim, na YIFY
na IMDB to ma zatial 7,5.
díky ti
Nech sa páči, české ofiko titulky k celej sérii.
Naughty.Business.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX [18,25 GB] S ofiko českými titulkami.
VOD 5.5.
díky
Děkuji. Jak jsem už psal, nemám potřebu dělat někomu to, co by mi samotnému vadilo.
VOD 19.5.
Díky za angažovanost, no já to vím také, že ten film leží na WS, jde mi hlavně o ten český překlad.
The.Wolf.and.the.Lamb.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Zdravím. Byl by nějaký problém, kdybych se pustil do překladu?
Andre.Is.an.Idiot.2025.1080p.WEB.H264-CBFM [4,75 GB]
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru