Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Under The Dome S02E06
S02E06
2013
911
voyager16
Under The Dome S02E07
S02E07
2013
819
voyager16
Under The Dome S02E08
S02E08
2013
1186
voyager16
Under The Dome S02E09
S02E09
2013
922
voyager16
Under The Dome S02E10
S02E10
2013
1092
voyager16
Under The Dome S02E11
S02E11
2013
1223
voyager16
Under The Dome S02E12
S02E12
2013
324
voyager16
Under The Dome S02E13
S02E13
2013
1280
voyager16
Under The Dome S03E01-E02
S03E01
2015
1141
Anonymní
Under the Dome S03E03
S03E03
2013
62
Anonymní
Under the Dome S03E03
S03E03
2013
92
Anonymní
Under the Dome S03E03
S03E03
2015
1353
Anonymní
Under the Dome S03E04
S03E04
2015
1919
Anonymní
Under the Dome S03E05
S03E05
2015
2348
Anonymní
Under The Dome S03E06
S03E06
2015
781
Anonymní
Under the Dome S03E07
S03E07
2015
1091
Anonymní
Under the Dome S03E08
S03E08
2013
771
Anonymní
Under the Dome S03E09
S03E09
2013
744
voyager16
Under the Dome S03E09
S03E09
2013
77
cluTch1
Under the Dome S03E09
S03E09
2013
34
kolcak
Under the Dome S03E09
S03E09
2013
600
Anonymní
Under the Dome S03E10
S03E10
2013
372
Anonymní
Under the Dome S03E10
S03E10
2013
592
Naggi.
Under the Dome S03E11
S03E11
2013
556
Anonymní
Under the Dome S03E12
S03E12
2013
452
Anonymní
Under the Dome S03E13
S03E13
2013
51
Anonymní
Under the Dome S03E13
S03E13
2013
334
Anonymní
Under the Greenwood Tree
2005
465
evullinka
Under the Greenwood Tree
2005
222
lucus
Under the Helmet: The Legacy of Boba Fett
2021
0
Nih
Under the Helmet: The Legacy of Boba Fett
2021
8
Nih
Under The Cherry Moon
1986
119
Anonymní
Under The Mountain
2009
1682
mrazikDC
Under the Mountain 01
S01E01
1981
163
ZuzanQa13
Under the Mountain 02
S01E02
1981
133
ZuzanQa13
Under the Mountain 03
S01E03
1981
125
ZuzanQa13
Under the Mountain 04
S01E04
1981
121
ZuzanQa13
Under the Mountain 05
S01E05
1981
129
ZuzanQa13
Under the Mountain 06
S01E06
1981
131
ZuzanQa13
Under the Mountain 07
S01E07
1981
129
ZuzanQa13
Under the Mountain 08
S01E08
1981
132
ZuzanQa13
Under the Sea 3D
2009
182
vasax
Under the Sea 3D
2009
1026
xburian
Under the Skin
2013
547
fridatom
Under the Tree
2017
525
katrab
Under the Tuscan Sun
2003
1339
fridatom
Under the Tuscan Sun
2003
243
Elfkam111
Under the Tuscan Sun
2003
574
Elfkam111
Under the Tuscan Sun
2003
1123
mirror
Underemployed S01E01
S01E01
2012
69
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
19350
19400
19450
19500
19550
19600
19650
19700
19750
19800
19850
19900
19950
20000
20050
20100
20150
20200
20250
20300
20350
20400
20450
20500
20550
20600
20650
20700
20750
20800
20850
20900
20950
21000
21050
21100
21150
21200
21250
21300
21350
21400
21450
21500
21550
21600
21650
21700
21750
21800
21850
21900
21950
22000
22050
22100
22150
22200
22250
22300
22350
22400
22450
22500
22550
22600
22650
22700
22750
22800
22850
22900
22950
23000
23050
23100
23150
23200
23250
23300
23350
23400
23450
23500
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru