Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Flags of Our Fathers   2006 2423 CZ Lincoln_Rhyme
Flags of Our Fathers   2006 260 CZ =KARI=
Flags of Our Fathers   2006 1887 CZ Anonymní
Flags of Our Fathers   2006 927 CZ D3vil007
Flags Of Our Fathers   2006 734 CZ mydlo
Flags of Our Fathers   2006 8395 CZ mifko74
Flags Of Our Fathers   2007 1635 CZ Dirty
Flags Of Our Fathers   2007 3148 CZ Mastermann
Flags Of Our Fathers   2007 4683 CZ novacisko
Flame Burns in the Igloo   1956 14 SK M7797M
Flame Burns in the Igloo   1956 6 CZ wauhells
FlashForward S01E01 S01E01 2009 898 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E02 S01E02 2009 736 CZ SILLISSKILL
Flashforward S01E02 S01E02 2009 874 CZ Black cloud
FlashForward S01E03 S01E03 2009 615 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E04 S01E04 2009 645 CZ SILLISSKILL
Flashforward S01E04 S01E04 2009 1207 CZ Black cloud
FlashForward S01E05 S01E05 2009 616 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E06 S01E06 2009 609 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E07 S01E07 2009 596 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E08 S01E08 2009 699 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E08 S01E08 2009 7581 CZ andulak
FlashForward S01E09 S01E09 2009 712 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E09 - Believe S01E09 2009 1324 CZ K4rm4d0n
FlashForward S01E10 S01E10 2009 728 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E10 S01E10 2009 6312 CZ andulak
FlashForward S01E10 - A561984 S01E10 2009 1026 CZ K4rm4d0n
FlashForward S01E10 - A561984 S01E10 2009 2976 CZ K4rm4d0n
FlashForward S01E11-E12 S01E11 2009 562 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E11-E12 S01E11 2010 7747 CZ Araziel
FlashForward S01E13 S01E13 2009 1107 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E13 S01E13 2009 6681 CZ andulak
FlashForward S01E14 S01E14 2009 891 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E14 S01E14 2009 6273 CZ andulak
FlashForward S01E14 S01E14 2010 1491 CZ bakeLit
FlashForward S01E15 S01E15 2009 701 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E15 S01E15 2010 1217 CZ bakeLit
FlashForward S01E15 S01E15 2009 6039 CZ andulak
FlashForward S01E16 S01E16 2009 604 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E16 S01E16 2010 974 CZ bakeLit
FlashForward S01E16 S01E16 2010 5488 CZ bakeLit
FlashForward S01E17 S01E17 2009 615 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E17 S01E17 2010 307 CZ bakeLit
FlashForward S01E17 S01E17 2010 611 CZ bakeLit
FlashForward S01E17 S01E17 2010 6408 CZ bakeLit
FlashForward S01E18 S01E18 2009 696 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E18 S01E18 2010 5615 CZ bakeLit
FlashForward S01E18 - Goodbye Yellow Brick Road
S01E18 2010 621 CZ K4rm4d0n
Flashforward S01E18 - Goodbye Yellow Brick Roads
S01E18 2010 228 CZ Anonymní
FlashForward S01E19 S01E19 2009 606 CZ SILLISSKILL

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30. LednaTo buď možná i rád.:-)Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.