Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost Adventures S15E00
S15E00
2008
137
baaiaab
Ghost Adventures S15E00
S15E00
2008
155
baaiaab
Ghost Adventures S15E00
S15E00
2008
146
baaiaab
Ghost Adventures S15E00
S15E00
2008
143
baaiaab
Ghost Adventures S15E01
S15E01
2008
271
baaiaab
Ghost Adventures S15E02
S15E02
2008
211
baaiaab
Ghost Adventures S15E03
S15E03
2008
189
baaiaab
Ghost Adventures S15E04
S15E04
2008
183
baaiaab
Ghost Adventures S15E05
S15E05
2008
166
baaiaab
Ghost Adventures S15E06
S15E06
2008
171
baaiaab
Ghost Adventures S15E07
S15E07
2008
170
baaiaab
Ghost Adventures S15E08
S15E08
2008
186
baaiaab
Ghost Adventures S15E09
S15E09
2008
185
baaiaab
Ghost Adventures S15E10
S15E10
2008
156
baaiaab
Ghost Adventures S15E11
S15E11
2008
169
baaiaab
Ghost Adventures S16E01
S16E01
2008
194
baaiaab
Ghost Adventures S16E02
S16E02
2008
205
baaiaab
Ghost Adventures S16E03
S16E03
2008
167
baaiaab
Ghost Adventures S16E04
S16E04
2008
185
baaiaab
Ghost Adventures S16E05
S16E05
2008
214
baaiaab
Ghost Adventures S16E06
S16E06
2008
198
baaiaab
Ghost Adventures S16E07
S16E07
2008
229
baaiaab
Ghost Adventures S16E08
S16E08
2008
193
baaiaab
Ghost Adventures S16E09
S16E09
2008
191
baaiaab
Ghost Adventures S16E10
S16E10
2008
155
baaiaab
Ghost Adventures S16E11
S16E11
2008
163
baaiaab
Ghost Adventures S16E12
S16E12
2008
143
baaiaab
Ghost Adventures S16E13
S16E13
2008
142
baaiaab
Ghost Adventures S17E00
S17E00
2008
116
baaiaab
Ghost Adventures S17E00
S17E00
2008
139
baaiaab
Ghost Adventures S17E01
S17E01
2008
212
baaiaab
Ghost Adventures S17E02
S17E02
2008
186
baaiaab
Ghost Adventures S17E03
S17E03
2008
204
baaiaab
Ghost Adventures S17E04
S17E04
2008
172
baaiaab
Ghost Adventures S17E05
S17E05
2008
173
baaiaab
Ghost Adventures S17E06
S17E06
2008
178
baaiaab
Ghost Adventures S18E01
S18E01
2008
187
baaiaab
Ghost Adventures S18E02
S18E02
2008
140
baaiaab
Ghost Adventures S18E03
S18E03
2008
160
baaiaab
Ghost Adventures S18E04
S18E04
2008
156
baaiaab
Ghost Adventures S18E05
S18E05
2008
147
baaiaab
Ghost Adventures S18E06
S18E06
2008
177
baaiaab
Ghost Adventures S19E01
S19E01
2008
258
baaiaab
Ghost Adventures S19E02
S19E02
2008
236
baaiaab
Ghost Adventures S19E03
S19E03
2008
203
baaiaab
Ghost Adventures S19E04
S19E04
2008
217
baaiaab
Ghost Adventures S19E05
S19E05
2008
223
baaiaab
Ghost Adventures S19E06
S19E06
2008
252
baaiaab
Ghost Adventures S19E07
S19E07
2008
321
baaiaab
Ghost Adventures S20E00
S20E00
2008
135
msiticjoe
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro Cloudyho
A nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Výborně, skvělá volba. Díky.
Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.
VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru