Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Torchwood S02E06 - Reset S02E06 2006 4 SK _krny_
Torchwood S02E06 - Reset S02E06 2008 1948 CZ ZiinaCZ
Torchwood S02E06 Reset S02E06 2008 687 CZ Cordesh
Torchwood S02E07 S02E07 2008 131 CZ Anonymní
Torchwood S02E07 S02E07 2006 272 CZ standakanka
Torchwood S02E07 S02E07 2008 1082 CZ Dee.M
Torchwood S02E07 - Dead Man Walking
S02E07 2006 8 SK _krny_
Torchwood S02E07 - Dead man walking
S02E07 2008 1655 CZ nif-nif-nif
Torchwood S02E08 S02E08 2008 128 CZ Anonymní
Torchwood S02E08 S02E08 2006 279 CZ standakanka
Torchwood S02E08 - A Day In The Death
S02E08 2006 8 SK _krny_
Torchwood S02E08 - A Day in the Death
S02E08 2008 2463 CZ nif-nif-nif
Torchwood S02E09 S02E09 2008 124 CZ Anonymní
Torchwood S02E09 S02E09 2006 284 CZ standakanka
Torchwood S02E09 S02E09 2008 326 SK ThooR13
Torchwood S02E09 - Something Borrowed
S02E09 2008 2397 CZ nif-nif-nif
Torchwood S02E09 - Something borrowed
S02E09 2008 867 CZ nif-nif-nif
Torchwood S02E09 Something Borrowed
S02E09 2008 416 CZ czmimi
Torchwood S02E10 S02E10 2008 123 CZ Anonymní
Torchwood S02E10 S02E10 2006 236 CZ standakanka
Torchwood S02E10 S02E10 2008 356 SK ThooR13
Torchwood S02E10 - From Out Of The Rain
S02E10 2008 749 CZ Lord.Sl@yer
Torchwood S02E10 From Out Of The Rain
S02E10 2008 1707 CZ czmimi
Torchwood S02E11 S02E11 2008 134 CZ Anonymní
Torchwood S02E11 S02E11 2006 305 CZ standakanka
Torchwood S02E11 S02E11 2008 130 SK ThooR13
Torchwood S02E11 S02E11 2008 237 SK ThooR13
Torchwood S02E11 Adrift S02E11 2008 2119 CZ czmimi
Torchwood S02E12 S02E12 2008 131 CZ Anonymní
Torchwood S02E12 S02E12 2006 301 CZ standakanka
Torchwood S02E12 S02E12 2008 251 SK ThooR13
Torchwood S02E12 S02E12 2008 116 SK mkrajcir
Torchwood S02E12 Fragments S02E12 2008 2145 CZ czmimi
Torchwood S02E13 S02E13 2008 129 CZ Anonymní
Torchwood S02E13 S02E13 2006 262 CZ standakanka
Torchwood S02E13 S02E13 2008 111 SK ThooR13
Torchwood S02E13 S02E13 2008 230 SK ThooR13
Torchwood S02E13 Exit Wounds S02E13 2008 2181 CZ czmimi
Torchwood S03E01 S03E01 2009 329 SK matolas123
Torchwood S03E01 S03E01 2009 147 CZ Anonymní
Torchwood S03E01 S03E01 2008 378 CZ trumis
Torchwood S03E01 S03E01 2009 177 CZ maajky
Torchwood S03E01 S03E01 2009 1848 CZ GouiE
Torchwood S03E01 S03E01 2008 123 SK ThooR13
Torchwood S03E01 S03E01 2008 46 SK ThooR13
Torchwood S03E01 S03E01 2008 78 SK ThooR13
Torchwood S03E02 S03E02 2009 256 SK matolas123
Torchwood S03E02 S03E02 2009 136 CZ Anonymní
Torchwood S03E02 S03E02 2008 361 CZ trumis
Torchwood S03E02 S03E02 2009 183 CZ maajky

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300303503040030450305003055030600306503070030750308003085030900309503100031050311003115031200312503130031350314003145031500315503160031650317003175031800318503190031950320003205032100321503220032250323003235032400324503250032550326003265032700327503280032850329003295033000330503310033150332003325033300333503340033450335003355033600336503370033750338003385033900339503400034050341003415034200342503430034350344003445034500345503460034650347003475034800348503490034950350003505035100351503520035250353003535035400354503550035550356003565035700357503580035850359003595036000360503610036150362003625036300363503640036450365003655036600366503670036750368003685036900369503700037050371003715037200372503730037350374003745037500375503760037650377003775037800378503790037950380003805038100381503820038250383003835038400384503850038550386003865038700387503880038850389003895039000390503910039150392003925039300393503940039450395003955039600396503970039750398003985039900399504000040050401004015040200402504030040350404004045040500405504060040650407004075040800408504090040950410004105041100411504120041250413004135041400414504150041550416004165041700417504180041850419004195042000420504210042150422004225042300423504240042450425004255042600426504270042750428004285042900429504300043050431004315043200 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
WOW, SUPER, díky moc!jjj sleduju snad 5x denně :D
Serial na Web...., titulky anglicky, španělsky a italsky...
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš