Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ragnarok S01E06
S01E06
2020
699
saurix
Ragnarok S01E05
S01E05
2020
687
saurix
Ragnarok S01E04
S01E04
2020
730
saurix
Ragnarok S01E03
S01E03
2020
730
saurix
Ragnarok S01E02
S01E02
2020
806
saurix
Ragnarok S01E01
S01E01
2020
1023
saurix
Radioflash
2019
299
mindhunter29
Romanzo criminale S02E10
S02E10
2008
276
panot
Romanzo criminale S02E09
S02E09
2008
265
panot
Romanzo criminale S02E08
S02E08
2008
257
panot
Romanzo criminale S02E07
S02E07
2008
277
panot
Romanzo criminale S02E06
S02E06
2008
265
panot
Romanzo criminale S02E05
S02E05
2008
327
panot
Romanzo criminale S02E04
S02E04
2008
268
panot
Romanzo criminale S02E03
S02E03
2008
269
panot
Romanzo criminale S02E02
S02E02
2008
270
panot
Romanzo criminale S02E01
S02E01
2008
275
panot
Rise of Empires: Ottoman S01E06
S01E06
2020
357
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S01E05
S01E05
2020
360
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S01E04
S01E04
2020
341
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S01E03
S01E03
2020
365
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S01E02
S01E02
2020
381
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S01E01
S01E01
2020
502
vasabi
Riverdale S04E10
S04E10
2017
427
Anonymní
Riverdale S04E10
S04E10
2017
899
Anonymní
Arrow S04E03
S04E03
2012
75
Mara84
Ray Donovan S07E10
S07E10
2013
1327
Anonymní
Redbad
2018
38
mindhunter29
Revolver
1973
115
pablo_almaro
ReMastered: Who Killed Jam Master Jay? S01E03
S01E03
2018
10
djbeton1
Ray Donovan S07E09
S07E09
2013
1324
Anonymní
Replicas
2018
41
Kenobe
Romanzo criminale S01E12
S01E12
2008
351
panot
Romanzo criminale S01E11
S01E11
2008
319
panot
Romanzo criminale S01E10
S01E10
2008
328
panot
Romanzo criminale S01E09
S01E09
2008
350
panot
Romanzo criminale S01E08
S01E08
2008
325
panot
Romanzo criminale S01E07
S01E07
2008
330
panot
Romanzo criminale S01E06
S01E06
2008
358
panot
Romanzo criminale S01E05
S01E05
2008
368
panot
Romanzo criminale S01E04
S01E04
2008
374
panot
Romanzo criminale S01E03
S01E03
2008
420
panot
Romanzo criminale S01E02
S01E02
2008
424
panot
Romanzo criminale S01E01
S01E01
2008
615
panot
F Is for Family S03E10
S03E10
2015
57
vasabi
F Is for Family S03E09
S03E09
2015
61
vasabi
F Is for Family S03E08
S03E08
2015
59
vasabi
F Is for Family S03E07
S03E07
2015
59
vasabi
F Is for Family S03E06
S03E06
2015
60
vasabi
F Is for Family S03E05
S03E05
2015
62
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Skvelé, velikánska vďaka.
Děkujeme :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru