Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ransom S01E09
S01E09
2017
205
voyager16
Ransom S01E09
S01E09
2017
5
kolcak
Ransom S01E09
S01E09
2017
35
kolcak
Ransom S01E09
S01E09
2017
238
Mushu1
Ransom S01E10
S01E10
2017
215
voyager16
Ransom S01E10
S01E10
2017
6
kolcak
Ransom S01E10
S01E10
2017
38
kolcak
Ransom S01E10
S01E10
2017
234
Mushu1
Ransom S01E11
S01E11
2017
182
voyager16
Ransom S01E11
S01E11
2017
29
kolcak
Ransom S01E11
S01E11
2017
5
kolcak
Ransom S01E11
S01E11
2017
287
Mushu1
Ransom S01E12
S01E12
2017
141
voyager16
Ransom S01E12
S01E12
2017
3
kolcak
Ransom S01E12
S01E12
2017
27
kolcak
Ransom S01E12
S01E12
2017
270
Mushu1
Ransom S01E13
S01E13
2017
176
voyager16
Ransom S01E13
S01E13
2017
32
kolcak
Ransom S01E13
S01E13
2017
6
kolcak
Ransom S01E13
S01E13
2017
333
Mushu1
Ransom S02E01
S02E01
2017
25
voyager16
Ransom S02E01
S02E01
2018
357
Mushu1
Ransom S02E02
S02E02
2017
26
voyager16
Ransom S02E02
S02E02
2017
328
Mushu1
Ransom S02E03
S02E03
2017
20
voyager16
Ransom S02E03
S02E03
2017
308
Mushu1
Ransom S02E04
S02E04
2017
40
voyager16
Ransom S02E04
S02E04
2017
327
Mushu1
Ransom S02E05
S02E05
2017
33
voyager16
Ransom S02E05
S02E05
2017
159
voyager16
Ransom S02E05
S02E05
2018
163
Mushu1
Ransom S02E06
S02E06
2017
23
voyager16
Ransom S02E06
S02E06
2017
155
voyager16
Ransom S02E06
S02E06
2018
174
Mushu1
Ransom S02E07
S02E07
2017
314
voyager16
Ransom S02E08
S02E08
2017
299
voyager16
Ransom S02E09
S02E09
2017
298
voyager16
Ransom S02E10
S02E10
2017
292
voyager16
Ransom S02E11
S02E11
2017
277
voyager16
Ransom S02E12
S02E12
2017
191
voyager16
Ransom S02E12
S02E12
2017
81
voyager16
Ransom S02E13
S02E13
2017
25
voyager16
Ransom S02E13
S02E13
2017
239
voyager16
Ransom S03E01
S03E01
2017
30
voyager16
Ransom S03E01
S03E01
2017
168
voyager16
Ransom S03E02
S03E02
2017
67
voyager16
Ransom S03E02
S03E02
2017
128
voyager16
Ransom S03E03
S03E03
2017
38
voyager16
Ransom S03E03
S03E03
2017
177
voyager16
Ransom S03E04
S03E04
2017
17
voyager16
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru