Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Gam-si-ja-deul   2013 813 CZ Anonymní
Go Away Mr. Tumor   2015 92 CZ Anonymní
Go Away Mr. Tumor   2015 30 CZ Anonymní
Gwihyang   2016 95 CZ Anonymní
Gwihyang   2016 127 CZ Anonymní
H Project   2013 82 CZ Anonymní
H Project   2013 110 CZ Anonymní
Happy New Year   2014 150 CZ Anonymní
Happy New Year   2014 142 CZ Anonymní
Hui guang zoumingqu   2014 20 CZ Anonymní
Hui guang zoumingqu   2014 35 CZ Anonymní
Humpty Sharma Ki Dulhania   2014 68 CZ Anonymní
Chainatawoon   2015 264 CZ Anonymní
Chainatawoon   2015 420 CZ Anonymní
i   2015 281 CZ Anonymní
Ishkq in Paris   2013 61 CZ Anonymní
Kaakkaa Muttai   2014 95 CZ Anonymní
Kalippaattakkaaran: Toy Maker   2015 17 CZ Anonymní
Kick   2014 106 CZ Anonymní
Kick   2014 144 CZ Anonymní
Kingkongeul deulda   2009 8 CZ Anonymní
Kingkongeul deulda   2009 40 CZ Anonymní
Kon Thai Ting Pandin   2010 92 CZ Anonymní
Kung Fu Traveler   2017 323 CZ Anonymní
Ludo   2015 86 CZ Anonymní
Madaari   2016 547 CZ Anonymní
Mary Kom   2014 349 CZ Anonymní
Mo lun   2016 149 CZ Anonymní
Mongtajoo   2013 253 CZ Anonymní
Mua len trau   2004 25 CZ Anonymní
Mua len trau   2004 17 CZ Anonymní
Mugamoodi   2012 46 CZ Anonymní
Munna Michael   2017 135 CZ Anonymní
My Nhan Ke   2013 157 CZ Anonymní
Na yeh ling san, ngo joa seung liu Wong Gok hoi wong dai bou dik hung Van
  2014 309 CZ Anonymní
Nam Man Prai   2014 33 CZ Anonymní
Nam Man Prai   2014 68 CZ Anonymní
Namgwa yeo   2016 100 CZ Anonymní
Namgwa yeo   2016 126 CZ Anonymní
Nan ji jue lian   2018 345 CZ Anonymní
Nebeoending Seutoli   2012 131 CZ Anonymní
Nene Raju Nene Mantri   2017 14 CZ Anonymní
NH 10   2015 191 CZ Anonymní
Nil Battey Sannata   2015 54 CZ Anonymní
Ninja Dragon   1986 16 CZ Anonymní
Once Upon a Time in Vietnam   2013 157 CZ Anonymní
Phii seua samut   2006 11 CZ Anonymní
Prem Ratan Dhan Payo   2015 180 CZ Anonymní
Prem Ratan Dhan Payo   2015 105 CZ Anonymní
Puli   2015 67 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)