Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
That '70s Show S03E13
S03E13
1998
793
Ajvngou
That '70s Show S04E13
S04E14
2002
654
Ajvngou
That '70s Show S05E13
S05E13
2003
757
Ajvngou
That '70s Show S06E13
S06E13
2004
764
Araziel
That '70s show S07E13
S07E13
2004
312
Ajvngou
That '70s show S07E13
S07E13
2004
209
Ajvngou
That '70s show S08E13
S08E13
2004
343
Ajvngou
That '70s show S08E13
S08E13
2004
221
Ajvngou
The 100 S01E13
S01E13
2014
878
xtomas252
The 100 S01E13
S01E13
2014
896
sylek1
The 100 S01E13
S01E13
2014
2691
PrcekTK
The 100 S02E13
S02E13
2014
464
sylek1
The 100 S02E13
S02E13
2014
502
NikkiNicotine
The 100 S02E13
S02E13
2014
1817
NikkiNicotine
The 100 S02E13
S02E13
2015
104
Jarago
The 100 S02E13
S02E13
2015
711
Jarago
The 100 S03E13
S03E13
2014
452
sylek1
The 100 S03E13
S03E13
2014
147
sylek1
The 100 S03E13
S03E13
2014
112
sylek1
The 100 S03E13
S03E13
2014
298
sylek1
The 100 S03E13
S03E13
2014
532
sylek1
The 100 S03E13
S03E13
2014
259
sylek1
The 100 S03E13
S03E13
2014
915
NikkiNicotine
The 100 S04E13
S04E13
2014
211
ScaryX
The 100 S04E13
S04E13
2014
385
ScaryX
The 100 S04E13
S04E13
2014
1643
jirkem
The 100 S04E13
S04E13
2014
280
atlantis235
The 100 S05E13
S05E13
2014
774
jirkem
The 100 S05E13
S05E13
2014
616
jirkem
The 100 S05E13
S05E13
2014
4284
jirkem
The 100 S06E13
S06E13
2014
2569
jirkem
The 100 S06E13
S06E13
2014
916
Anonymní
The 100 S06E13
S06E13
2014
193
Anonymní
The 100 S07E13
S07E13
2014
3113
jirkem
The 13 ghosts
783
Jája
The 13 Warrior
1999
372
bobescl
The 13th floor
1988
417
Krásnohorská 2
The 13th Friday
2017
46
graves9
The 13th Warrior
2000
2298
Lagardere
The 13th warrior
1999
1746
Anonymní
The 13th Warrior
1999
614
IDžOR
The 13th Warrior
1999
813
gunman2004
The 13th Warrior
393
rastikbart
The 13th Warrior
1999
860
risokramo
The 13th Warrior
1999
234
bloodyvc
THE 13th WARRIOR
1999
739
Alikk
The 13th warrior
1999
109
zix.fcs
The 13th warrior
1999
884
zix.fcs
The 1st Shop of Coffee Prince 13
S01E13
2007
451
mi00
The 4400 2x13 DVD Rip
S02E13
571
michio
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru