Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Last Passenger   2013 41 CZ Anonymní
Last Passenger   2013 226 CZ jives
Last Passenger   2013 414 CZ Ergulis
Last Picture Show   1971 219 CZ PietroAretino
Last Resort S01E01 - Captain S01E01 2012 57 CZ xtomas252
Last Resort S01E01 - Captain S01E01 2012 2217 CZ xtomas252
Last Resort S01E01 - Captain S01E01 2012 703 CZ xtomas252
Last Resort S01E01 - Captain S01E01 2012 698 CZ xtomas252
Last Resort S01E01 - Captain S01E01 2012 1130 CZ xtomas252
Last Resort S01E02 - Blue on Blue
S01E02 2012 39 CZ xtomas252
Last Resort S01E02 - Blue on Blue
S01E02 2012 333 CZ xtomas252
Last Resort S01E02 - Blue on Blue
S01E02 2012 2517 CZ xtomas252
Last Resort S01E02 - Blue on Blue
S01E02 2012 624 CZ xtomas252
Last Resort S01E03 - Eight Bells
S01E03 2012 27 CZ xtomas252
Last Resort S01E03 - Eight Bells
S01E03 2012 406 CZ xtomas252
Last Resort S01E03 - Eight Bells
S01E03 2012 806 CZ xtomas252
Last Resort S01E03 - Eight Bells
S01E03 2012 1974 CZ xtomas252
Last Resort S01E04 - Voluntold S01E04 2012 34 CZ xtomas252
Last Resort S01E04 - Voluntold S01E04 2012 405 CZ xtomas252
Last Resort S01E04 - Voluntold S01E04 2012 444 CZ xtomas252
Last Resort S01E04 - Voluntold S01E04 2012 2042 CZ xtomas252
Last Resort S01E05 - Skeleton Crew
S01E05 2012 39 CZ xtomas252
Last Resort S01E05 - Skeleton Crew
S01E05 2012 456 CZ xtomas252
Last Resort S01E05 - Skeleton Crew
S01E05 2012 2099 CZ xtomas252
Last Resort S01E06 - Another Fine Navy Day
S01E06 2012 31 CZ xtomas252
Last Resort S01E06 - Another Fine Navy Day
S01E06 2012 353 CZ xtomas252
Last Resort S01E06 - Another Fine Navy Day
S01E06 2012 1708 CZ xtomas252
Last Resort S01E07 - Nuke It Out
S01E07 2012 25 CZ xtomas252
Last Resort S01E07 - Nuke It Out
S01E07 2012 250 CZ xtomas252
Last Resort S01E07 - Nuke It Out
S01E07 2010 532 CZ xtomas252
Last Resort S01E07 - Nuke It Out
S01E07 2012 1517 CZ xtomas252
Last Resort S01E08 - Big Chicken Dinner
S01E08 2012 21 CZ xtomas252
Last Resort S01E08 - Big Chicken Dinner
S01E08 2012 258 CZ xtomas252
Last Resort S01E08 - Big Chicken Dinner
S01E08 2012 1444 CZ xtomas252
Last Resort S01E08 - Big Chicken Dinner
S01E08 2012 332 CZ xtomas252
Last Resort S01E09 - Cindrella Liberty
S01E09 2012 28 CZ xtomas252
Last Resort S01E09 - Cindrella Liberty
S01E09 2012 286 CZ xtomas252
Last Resort S01E09 - Cindrella Liberty
S01E09 2012 1864 CZ xtomas252
Last Resort S01E10 - Blue Water
S01E10 2012 25 CZ xtomas252
Last Resort S01E10 - Blue Water
S01E10 2012 229 CZ xtomas252
Last Resort S01E10 - Blue Water
S01E10 2012 1899 CZ xtomas252
Last Resort S01E11 - Damn the Torpedos
S01E11 2012 27 CZ xtomas252
Last Resort S01E11 - Damn the Torpedos
S01E11 2012 218 CZ xtomas252
Last Resort S01E11 - Damn the Torpedos
S01E11 2012 382 CZ xtomas252
Last Resort S01E11 - Damn the Torpedos
S01E11 2011 1878 CZ xtomas252
Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear
S01E12 2012 36 CZ xtomas252
Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear
S01E12 2012 398 CZ xtomas252
Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear
S01E12 2012 556 CZ xtomas252
Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear
S01E12 2012 1724 CZ xtomas252
Last Resort S01E13 - Controlled Flight Into Terrain
S01E13 2012 37 CZ xtomas252

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR