Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Warehouse 13 S01E05
S01E05
2009
2039
Halajda
Warehouse 13 S01E05
S01E05
2009
343
coud
Warehouse 13 S01E06
S01E06
2009
333
Halajda
Warehouse 13 S01E06
S01E06
2009
2025
Halajda
Warehouse 13 S01E07
S01E07
2009
238
Halajda
Warehouse 13 S01E07
S01E07
2009
1539
Halajda
Warehouse 13 S01E07
S01E07
2009
69
jilekl
Warehouse 13 S01E07
S01E07
2009
733
coud
Warehouse 13 S01E08
S01E08
2009
271
Halajda
Warehouse 13 S01E08
S01E08
2009
1995
Halajda
Warehouse 13 S01E09
S01E09
2009
276
Halajda
Warehouse 13 S01E09
S01E09
2009
1830
Halajda
Warehouse 13 S01E10
S01E10
2009
206
Halajda
Warehouse 13 S01E10
S01E10
2009
1248
Halajda
Warehouse 13 S01E10
S01E10
2009
111
SHINDY
Warehouse 13 S01E10
S01E10
2009
599
Anonymní
Warehouse 13 S01E11
S01E11
2009
205
Halajda
Warehouse 13 S01E11
S01E11
2009
1158
Halajda
Warehouse 13 S01E11
S01E11
2009
108
srab
Warehouse 13 S01E11
S01E11
2009
716
NoWQa
Warehouse 13 S01E12
S01E12
2009
145
Halajda
Warehouse 13 S01E12
S01E12
2009
813
Halajda
Warehouse 13 S01E12
S01E12
2009
158
srab
Warehouse 13 S01E12
S01E12
2009
1223
Anonymní
Warehouse 13 S01E13
S01E13
2009
141
Halajda
Warehouse 13 S01E13
S01E13
2009
732
Halajda
Warehouse 13 S01E13
S01E13
2009
130
srab
Warehouse 13 S01E13
S01E13
2009
935
Anonymní
Warehouse 13 S02E01
S02E01
2010
128
Halajda
Warehouse 13 S02E01
S02E01
2010
215
Halajda
Warehouse 13 S02E01
S02E01
2010
1546
Halajda
Warehouse 13 S02E01
S02E01
2009
178
kolcak
Warehouse 13 S02E02
S02E02
2010
176
Halajda
Warehouse 13 S02E02
S02E02
2010
59
Halajda
Warehouse 13 S02E02
S02E02
2010
73
Halajda
Warehouse 13 S02E02
S02E02
2010
1153
Halajda
Warehouse 13 S02E02
S02E02
2009
142
kolcak
Warehouse 13 S02E02
S02E02
2010
376
krsty
Warehouse 13 S02E03
S02E03
2010
89
Halajda
Warehouse 13 S02E03
S02E03
2010
215
Halajda
Warehouse 13 S02E03
S02E03
2010
1505
Halajda
Warehouse 13 S02E03
S02E03
2009
193
kolcak
Warehouse 13 S02E04
S02E04
2010
86
Halajda
Warehouse 13 S02E04
S02E04
2010
162
Halajda
Warehouse 13 S02E04
S02E04
2010
1337
Halajda
Warehouse 13 S02E04
S02E04
2009
175
kolcak
Warehouse 13 S02E05
S02E05
2010
86
Halajda
Warehouse 13 S02E05
S02E05
2010
179
Halajda
Warehouse 13 S02E05
S02E05
2010
1314
Halajda
Warehouse 13 S02E05
S02E05
2009
171
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru