Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Carrie Diaries S01E02 S01E02 2013 2354 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S01E03 S01E03 2013 170 CZ haroska
The Carrie Diaries S01E03 S01E03 2013 2389 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S01E04 S01E04 2013 158 CZ haroska
The Carrie Diaries S01E04 S01E04 2013 2343 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S01E05 S01E05 2013 183 CZ haroska
The Carrie Diaries S01E05 S01E05 2013 2327 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S01E06 S01E06 2013 106 CZ haroska
The Carrie Diaries S01E06 S01E06 2013 2185 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S01E07 S01E07 2013 113 CZ haroska
The Carrie Diaries S01E07 S01E07 2013 2334 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S01E08 S01E08 2013 220 CZ haroska
The Carrie Diaries S01E08 S01E08 2013 2203 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S01E09 S01E09 2013 108 CZ haroska
The Carrie Diaries S01E09 S01E09 2013 2132 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S01E10 S01E10 2013 115 CZ haroska
The Carrie Diaries S01E10 S01E10 2013 2053 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S01E11 S01E11 2013 85 CZ haroska
The Carrie Diaries S01E11 S01E11 2013 1828 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S01E12 S01E12 2013 109 CZ haroska
The Carrie Diaries S01E12 S01E12 2013 1876 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S01E13 S01E13 2013 137 CZ haroska
The Carrie Diaries S01E13 S01E13 2013 1859 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S02E01 S02E01 2013 77 CZ haroska
The Carrie Diaries S02E01 S02E01 2013 1302 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S02E02 S02E02 2013 63 CZ haroska
The Carrie Diaries S02E02 S02E02 2013 1043 CZ haroska
The Carrie Diaries S02E03 S02E03 2013 44 CZ haroska
The Carrie Diaries S02E03 S02E03 2013 1384 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S02E04 S02E04 2013 1482 CZ haroska
The Carrie Diaries S02E05 S02E05 2013 1372 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S02E06 S02E06 2013 1040 CZ haroska
The Carrie Diaries S02E07 S02E07 2013 1341 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S02E09 S02E09 2013 1678 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S02E10 S02E10 2013 1263 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S02E11 S02E11 2013 1238 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S02E12 S02E12 2013 1189 CZ haroska
The Carrie Diaries S02E13 S02E13 2013 935 CZ Veruuuu
The Carrie Diaries S02S08 S02E08 2013 1393 CZ haroska
The Cimarron Kid   1952 158 SK mechac163
The City of the Dead   1960 161 CZ pablo_almaro
The City of the Dead   1960 218 CZ pablo_almaro
The Cleveland Show S03E02 S03E02 2009 51 CZ kolcak
The Closer S04E03 - Cherry Bomb
S04E03 2005 20 SK _krny_
The Closer S07E08 S07E08 2005 225 CZ Silcasiles
The Closer S07E08 - Death Warrant
S07E08 2005 38 SK _krny_
The Coastwatcher   1989 59 CZ vegetol.mp
The Colour Of Magic   2008 1364 CZ alsy
The Colour of Magic Part 1   2008 2460 CZ hlawoun
The Colour of Magic Part 2   2008 3351 CZ hlawoun

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám