Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Eastern Promises
2007
2789
guardia
Eastern Promises
2007
1521
rova
Eastern Promises
2007
1190
valenty
Eastern promises
2007
1226
abuhasim
Eastie Boys
1999
231
Rizek
Eastsiders S04E01
S04E01
2012
4
vasabi
Eastsiders S04E02
S04E02
2012
3
vasabi
Eastsiders S04E03
S04E03
2012
4
vasabi
Eastsiders S04E04
S04E04
2012
2
vasabi
Eastsiders S04E05
S04E05
2012
3
vasabi
Eastsiders S04E06
S04E06
2012
3
vasabi
Eastwick S01E01
S01E01
2009
1678
hlawoun
Eastwick S01E01
S01E01
2009
150
danciak
Eastwick S01E02
S01E02
2009
1133
hlawoun
Eastwick S01E02
S01E02
2009
94
hlawoun
Eastwick S01E02
S01E02
2009
289
-thera-
Eastwick S01E02
S01E02
2009
88
danciak
Eastwick S01E03
S01E03
2009
1341
hlawoun
Eastwick S01E03
S01E03
2009
99
danciak
Eastwick S01E04
S01E04
2009
1286
hlawoun
Eastwick S01E04
S01E04
2009
81
danciak
Eastwick S01E05
S01E05
2009
1283
hlawoun
Eastwick S01E06
S01E06
2009
101
hlawoun
Eastwick S01E06
S01E06
2009
1159
hlawoun
Eastwick S01E07
S01E07
2009
76
hlawoun
Eastwick S01E07
S01E07
2009
1180
hlawoun
Eastwick S01E08
S01E08
2009
90
hlawoun
Eastwick S01E08
S01E08
2009
1033
hlawoun
Eastwick S01E09
S01E09
2009
70
hlawoun
Eastwick S01E09
S01E09
2009
1068
hlawoun
Eastwick S01E10
S01E10
2009
73
hlawoun
Eastwick S01E10
S01E10
2009
1044
hlawoun
Eastwick S01E11
S01E11
2009
466
hlawoun
Eastwick S01E11
S01E12
2009
171
hlawoun
Eastwick S01E11
S01E12
2009
1046
hlawoun
Eastwick S01E11
S01E01
2009
247
Jackuess16
Eastwick S01E13
S01E13
2009
848
hlawoun
Easy
83
automat
Easy
92
automat
Easy A
2010
2707
dragon-_-
Easy A
2010
20513
Hogwarts
Easy Living
1937
36
klf76
Easy Living
1937
114
mifko74
Easy riader
99
tomage
Easy Rider
1969
566
fridatom
Easy Rider
1969
2031
fridatom
Easy Rider
1969
114
ThooR13
Easy Rider
1969
348
bukef
Easy Rider
1969
802
Anonymní
Easy Rider
1969
246
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru