Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Two and a Half Men S01E07
S01E07
2003
3380
r_Strela
That '70s show S07E06
S07E06
2004
150
Ajvngou
That '70s show S07E09
S07E09
2004
318
Ajvngou
That '70s show S07E11
S07E11
2004
288
andulak
The Exes S01E07
S01E07
2011
70
MartyG
Hot in Cleveland S02E07
S02E07
2010
336
Rea_z1982
The Big Bang Theory S01E07
S01E07
2008
4737
Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E07
S01E07
2007
2062
czmimi
Raising Hope S02E07
S02E07
2010
501
Maarek753951
The New Adventures of Old Christine S04E07
S04E07
2008
58
Badgeriii
18 to life S01E07
S01E07
2010
43
jukab
30 Rock S05E07
S05E07
2006
2407
stann
Blood+ S01E07
S01E07
2005
47
dezibook
Hot in Cleveland S01E07
S01E07
2010
309
Rea_z1982
American Dad S07E12
S07E12
2005
359
rimmer3
How I Met Your Mother S05E07
S05E07
2005
730
Anonymní
How I Met Your Mother S05E07
S05E07
2005
11916
Anonymní
Two and a Half Men S07E20
S07E20
2003
852
JIIM
Two and a Half Men S07E20
S07E20
2003
8580
Ludvig
Futurama S06E07
S06E07
1999
10803
bakeLit
Two and a Half Men S07E11
S07E11
2003
5237
Ludvig
Two and a Half Men S07E11
S07E11
2009
1879
Marwain
The Big Bang Theory S07E16
S07E16
2007
564
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E16
S07E16
2007
456
Anonymní
Mike and Molly S01E07
S01E07
2010
762
Anonymní
Ugly Americans S01E07
S01E07
2010
2157
Anonymní
Rules of Engagement S04E07
S04E07
2007
208
Magniel
American Dad S07E16
S07E16
2005
239
rimmer3
Two and a Half Men S07E10
S07E10
2009
1323
Marwain
Two and a Half Men S07E10
S07E10
2009
6058
Ludvig
My Name Is Earl S02E07
S02E07
2006
1367
Anonymní
The Simpsons S17E07 - The last of the red hot mamas
S17E07
2006
1170
falkonx
South Park S14E07
S14E07
1997
2484
czshadow
Scrubs S07E09
S07E09
2008
690
scr00chy
Two and a Half Men S07E21
S07E21
2010
854
pleski14
Two and a Half Men S07E21
S07E21
2003
7567
Ludvig
Futurama - S03E07 - The Day the Earth Stood Stupid
S03E07
2001
4518
xmatasek
Metalocalypse S03E07
S03E07
2006
45
agi24cz
Metalocalypse S03E07 - Dethsiduals
S03E07
2010
752
Peanutka
Scrubs S09E07
S09E07
2010
567
Lamaboy
Scrubs S09E07
S09E07
2010
4504
birell86
8 Simple Rules S01E07
S01E07
2002
47
T.E.O.N.A.S
That '70s Show S03E07
S03E07
1998
771
Ajvngou
The Ricky Gervais Show S01E07
S01E07
2010
232
kyller
New Girl S07E07
S07E07
2011
256
Pajky the trilobit
ALF S02E07
S02E07
1986
15
zwicky
Two and a Half Men S05E07
S05E07
2003
866
Peppas
It's Always Sunny in Philadelphia S07E09
S07E09
2005
409
sidi07
The Middle S02E07
S02E07
2010
500
Bon3crush3r
Innocent Venus 07 - Strategy
S00E07
2006
4
Neficek
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru