Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Gary Unmarried S02E09 S01E09 2009 116 SK matejj1
Gary Unmarried S02E10 S02E10 2009 256 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S02E10 S02E10 2009 120 SK matejj1
Gary Unmarried S02E11 S02E11 2009 265 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S02E11 S02E11 2009 110 SK matejj1
Gary Unmarried S02E12 S02E12 2010 251 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S02E12 S02E12 2010 110 SK matejj1
Gary Unmarried S02E13 S02E13 2010 226 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S02E13 S02E13 2010 122 SK matejj1
Gary Unmarried S02E14 S02E14 2010 112 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S02E14 S02E14 2010 152 CZ Slavia
Gary Unmarried S02E14 S02E14 2010 78 SK matejj1
Gary Unmarried S02E15 S02E15 2010 166 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S02E15 S02E15 2010 39 SK matejj1
Gary Unmarried S02E15 S02E15 2010 174 CZ Slavia
Gary Unmarried S02E16 S02E16 2010 268 CZ Slavia
Gary Unmarried S02E17 S02E17 2010 254 CZ Ajvngou
Gekijoban Aa! Megami-sama!   2000 23 SK entitka
Gekijoban Aa! Megami-sama!   2000 54 CZ entitka
Gemini Man   2019 2234 CZ blacklanner
Gemini Man   2019 1274 CZ Anonymní
Gemini Man   2019 1547 CZ blacklanner
Gemini Man   2019 7066 CZ blacklanner
Gemini Man   2019 125 SK majo0007
Genji monogatari: Sennen no nazo
  2011 237 CZ Anonymní
Gensou Maden Saiyuki   0000 55 CZ Tsusaku
Gentleman Jack S01E01 S01E01 2019 632 CZ Anonymní
Gentleman Jack S01E02 S01E02 2019 517 CZ Anonymní
Gentleman Jack S01E03 S01E03 2019 474 CZ Anonymní
Gentleman Jack S01E04 S01E04 2019 455 CZ Anonymní
Gentleman Jack S01E05 S01E05 2019 420 CZ Anonymní
Gentleman Jack S01E06 S01E06 2019 411 CZ Anonymní
Gentleman Jack S01E07 S01E07 2019 415 CZ Anonymní
Gentleman Jack S01E08 S01E08 2019 422 CZ Anonymní
Gentleman Jack S02E01 S02E01 2019 89 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E01 S02E01 2019 72 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E01 S02E01 2019 133 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E02 S02E02 2019 110 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E02 S02E02 2019 153 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E03 S02E03 2019 94 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E03 S02E03 2019 156 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E04 S02E04 2019 93 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E04 S02E04 2019 187 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E05 S02E05 2019 107 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E05 S02E05 2019 95 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E06 S02E06 2019 104 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E06 S02E06 2019 103 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E07 S02E07 2019 128 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E07 S02E07 2019 85 CZ vasabi
Gentleman Jack S02E08 S02E08 2019 137 CZ vasabi

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350294002945029500295502960029650297002975029800298502990029950300003005030100301503020030250303003035030400304503050030550306003065030700307503080030850309003095031000310503110031150312003125031300313503140031450315003155031600316503170031750318003185031900319503200032050321003215032200322503230032350324003245032500325503260032650327003275032800328503290032950330003305033100331503320033250333003335033400334503350033550336003365033700337503380033850339003395034000340503410034150342003425034300343503440034450345003455034600 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)