Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Les Combattantes S01E04 S01E04 2022 64 CZ Nih
Les Combattantes S01E05 S01E05 2022 61 CZ Nih
Les Combattantes S01E06 S01E06 2022 62 CZ Nih
Les Combattantes S01E07 S01E07 2022 63 CZ Nih
Les Combattantes S01E08 S01E08 2022 66 CZ Nih
Les herbes folles   2009 39 CZ Petacomspeta
Les herbes folles   2009 199 CZ Subenot
Les roseaux sauvages   1994 78 CZ vasabi
Les survivants   2022 22 CZ vasabi
Les témoins S01E01 S01E01 2015 228 CZ Anonymní
Les témoins S01E01 S01E01 2015 214 CZ Anonymní
Les témoins S01E01 S01E01 2015 63 CZ Anonymní
Les témoins S01E02 S01E02 2015 278 CZ Anonymní
Les témoins S01E02 S01E02 2015 76 CZ Anonymní
Les témoins S01E03 S01E03 2015 262 CZ Anonymní
Les témoins S01E03 S01E03 2015 54 CZ Anonymní
Les témoins S01E03 S01E03 2015 18 CZ Anonymní
Les témoins S01E04 S01E04 2015 39 CZ Anonymní
Les témoins S01E04 S01E04 2015 267 CZ Anonymní
Les témoins S01E05 S01E05 2015 246 CZ Anonymní
Les témoins S01E05 S01E05 2015 52 CZ Anonymní
Les témoins S01E06 S01E06 2015 21 CZ Anonymní
Les témoins S01E06 S01E06 2015 242 CZ Anonymní
Les témoins S01E06 S01E06 2015 39 CZ Anonymní
Let's Nupu Nupu S01E08 S01E08 1998 4 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E10 S01E10 1998 3 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E12 S01E12 1998 3 CZ kolcak
Limitless S01E08 S01E08 2015 559 CZ jeriska03
Limitless S01E08 S01E08 2015 3801 CZ jeriska03
Longmire S03E05 S03E05 2012 501 CZ Anonymní
Longmire S04E02 S04E02 2012 758 CZ Anonymní
Longmire S04E02 S04E02 2012 43 SK x-five
Longmire S04E10 S04E10 2012 564 SK x-five
Los olvidados   2017 170 CZ TomStrom
Lost Girl S01E02 S01E02 2004 2199 CZ hlawoun
Lost Girl S01E02 S01E02 2010 148 CZ kolcak
Lost Girl S04E10 S04E10 2010 718 CZ Alexka25
Lost Girl S05E04 S05E04 2010 556 CZ channina
Lost S01E12 S01E12 2004 194 CZ deamonlang
Lost S05E11 - Whatever Happened, Happened
S05E11 2004 589 CZ K4rm4d0n
Love Letter   1995 103 CZ Sumienka
Love O2O   2016 145 SK Musubi
Love of May   2004 15 CZ Liverka
Love, Death & Robots S01E06 S01E06 2019 3062 CZ s4m.f1sher
Lucifer S01E07 S01E07 2016 238 SK _krny_
Lucifer S01E07 S01E07 2016 197 SK _krny_
M.D.C. - Maschera di cera   1997 54 CZ pablo_almaro
MacGyver S02E10 S02E10 2016 25 CZ top-consumer
Mad Men S04E06 S04E06 2007 1021 CZ kolcak
Mad Men S07E07 S07E07 2007 136 CZ
gumidekmedvidek

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX