Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
From the Orient with Fury   1965 28 CZ HTB
Frozen Days   2005 28 CZ zac.deight
Frozen Planet S01E09 - Science at the End of the World
S01E09 2011 766 CZ panot
Fuga dal Bronx   1983 91 SK Anonymní
Fuga dall'arcipelago maledetto   1982 22 CZ jahrja
Full Metal Panic! Invisible Victory 01
S01E01 2018 224 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 02
S01E02 2018 119 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 03
S01E03 2018 139 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 04
S01E04 2018 165 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 05
S01E05 2018 103 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 06
S01E06 2018 103 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 07
S01E07 2018 118 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 08
S01E08 2018 112 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 09
S01E09 2018 108 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 10
S01E10 2018 108 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 11
S01E11 2018 101 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 12
S01E12 2018 103 SK misiksik
Full Metal Panic! The Second Raid - OVA
    181 CZ zbranek
Full of it   2007 806 CZ fonW
Furankenshutain no kaijû: Sanda tai Gaira
  1966 62 CZ pepua
Fururama 1x06: A Fishfull Of Dollars
S01E06 1999 40 CZ mikiquicna
Futurama - S02E04 - Fry and the Slurm Factory
S02E04 1999 5475 CZ xmatasek
Futurama - S02E13 - A Bicyclops Built for Two
S02E13 2000 4917 CZ xmatasek
Futurama - S02E19 - Mother's Day
S02E19 2000 5030 CZ xmatasek
Futurama - S02E20 - Anthology of Interest I
S02E20 2000 1690 CZ bukowski79
Futurama - S02E20 - Anthology of Interest I
S02E20 2000 3724 CZ xmatasek
Futurama - S03E07 - The Day the Earth Stood Stupid
S03E07 2001 4518 CZ xmatasek
Futurama - S03E15 - I Dated A Robot
S03E15 2001 4031 CZ xmatasek
Futurama - S04E03 - Anthology of Interest II
S04E03 2002 4266 CZ xmatasek
Futurama - S04E12 - Where No Fan Has Gone Before
S04E12 2002 4490 CZ xmatasek
Futurama - S05E16 - The Devil's Hands Are Idle Playthings
S05E16 2003 3523 CZ xmatasek
Futurama 28 (2-19) Mother's Day
  1999 196 CZ sipeer
Futurama 29 (2-20) Anthology of Interest I
  1999 218 CZ DJ_Wewik
Futurama 36 (3-07) The Day the Earth Stood Stupid
  1999 194 CZ sipeer
Futurama 44 (3-15) I Dated a Robot
  1999 139 CZ sipeer
Futurama S06E02 S06E02 1999 921 CZ bakeLit
Futurama S06E02 S06E02 1999 1026 CZ bakeLit
Futurama S06E02 S06E02 1999 3829 CZ bakeLit
Futurama S06E02 S06E02 1999 8401 CZ bakeLit
Futurama S06E02 S06E02 2010 606 CZ kolcak
Futurama S06E02 S06E02 2010 1504 CZ Anonymní
Futurama S06E08 S06E08 1999 811 CZ bakeLit
Futurama S06E08 S06E08 1999 10315 CZ bakeLit
Futurama S06E08 S06E08 2010 808 CZ kolcak
Futurama S06E10 S06E10 1999 712 CZ bakeLit
Futurama S06E10 S06E10 1999 10027 CZ bakeLit
Futurama S06E10 S06E10 2010 833 CZ kolcak
Futurama S06E13 S06E13 1999 2670 CZ bakeLit
Futurama S06E13 S06E13 1999 891 CZ bakeLit
Futurama S06E13 S06E13 1999 5442 CZ bakeLit

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
čafte. Po sto rokoch (no dobre, jednu nulu si škrtnite) som náhodou natrafil na ruské tit. k tomuto
Psycho.Killer.2026.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Release: Rabisu.Curse.Of.The.Demon.2026.1080p.WEB-DL.DDP2.0.x264-TheMrG
za co děkuješ, žádné nejsou
Děkuji, moc se těším! "Počeštil" jsi jméno hlavního hrdiny?
EPiC.Elvis.Presley.in.Concert.2025.NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE (23.976 fps)
Tak nám to pekne začína, už žiadne CGI animácie. Ďakujem.
VOD bylo odloženo na neurčito.Nějak se to na ten VOD"nehrne"Spíde!děkuji za titulky. PeterI'm Carl Lewis! Ďakujem.
Ahoj superadmin. Je možné natiahnuť názov na celý riadok v kolónke "recenze", ako je to vyššie? http
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD o týden odloženo (14.duben)
Star.Wars.Maul.Shadow.Lord.S01E01.Chapter.1.The.Dark.Revenge.720p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-pla
CZ/SK ETHEL...VOD 14. dubna
The.Bride.2026.1080P.WEB.H264-POKE včechny ripy obsahují CZ titulky bez kurzívy (P.Zenkl)
Takže soudě dle této diskuze se asi schválení titulků jen tak nedočkáme, co?
Dík za hlas. Ako zvykol hovoriť Milan Pitkin: ...a vo tom to je! (nemám na mysli hlas).
A oběma bych vám chtěl ještě jednou poděkovat, že díky vaší ochotě a zájmu jsem se po 8 letech čekán
Také dík a posílám hlas.Díky a posílám hlas.
Taky bych porosil o tyto titulky a přidávám se do fronty, děkuji.
Ok, tak nahodím. Zatiaľ som to nevidel, dúfam, že nebudem ľutovať. P.S.: Raz som odmietol preklad fi
rád ti to podstoupím... (25fps) nemohu si dát do katalogu kolonialistickou komedii... :-)
Ok, super. Tak nahoď aj sem...