Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
All Rise S01E03 S01E03 2019 30 CZ ejnuletaB
Lovely & Amazing   2001 37 CZ ejnuletaB
All Rise S01E02 S01E02 2019 17 CZ ejnuletaB
All Rise S01E01 S01E01 2019 30 CZ ejnuletaB
All Rise S01E02 S01E02 2019 32 CZ ejnuletaB
Ride Like a Girl   2019 234 CZ ejnuletaB
All Rise S01E01 S01E01 2019 49 CZ ejnuletaB
Marionette   2020 195 CZ ejnuletaB
Followed   2018 106 CZ ejnuletaB
Clouds   2020 939 CZ ejnuletaB
Devils S01E09 S01E09 2020 156 CZ ejnuletaB
Devils S01E10 S01E10 2020 161 CZ ejnuletaB
Devils S01E08 S01E08 2020 165 CZ ejnuletaB
Devils S01E07 S01E07 2020 176 CZ ejnuletaB
Devils S01E06 S01E06 2020 182 CZ ejnuletaB
Devils S01E05 S01E05 2020 164 CZ ejnuletaB
Devils S01E04 S01E04 2020 184 CZ ejnuletaB
The Secrets We Keep   2020 707 CZ ejnuletaB
Devils S01E03 S01E03 2020 200 CZ ejnuletaB
Devils S01E02 S01E02 2020 198 CZ ejnuletaB
Pearl   2020 145 CZ ejnuletaB
Devils S01E01 S01E01 2020 287 CZ ejnuletaB
The Secret: Dare to Dream   2020 325 CZ ejnuletaB
The Curse of Audrey Earnshaw   2020 294 CZ ejnuletaB
The Sounds S01E08 S01E08 2020 162 CZ ejnuletaB
The Sounds S01E07 S01E07 2020 146 CZ ejnuletaB
The Sounds S01E06 S01E06 2020 151 CZ ejnuletaB
The Lie   2018 960 CZ ejnuletaB
The Sounds S01E05 S01E05 2020 146 CZ ejnuletaB
No Escape   2020 1180 CZ ejnuletaB
The Sounds S01E04 S01E04 2020 169 CZ ejnuletaB
They Live Inside Us   2020 158 CZ ejnuletaB
Death of Me   2020 840 CZ ejnuletaB
The Sounds S01E01 S01E01 2020 209 CZ ejnuletaB
The Sounds S01E02 S01E02 2020 166 CZ ejnuletaB
The Sounds S01E03 S01E03 2020 151 CZ ejnuletaB
The Most Dangerous Animal of All S01E03
S01E03 2020 7 CZ ejnuletaB
Ravage   2019 244 CZ ejnuletaB
The Windermere Children   2020 273 CZ ejnuletaB
Most Wanted   2020 129 CZ ejnuletaB
The Most Dangerous Animal of All S01E04
S01E04 2020 8 CZ ejnuletaB
What We Found   2020 205 CZ ejnuletaB
The Most Dangerous Animal of All S01E02
S01E02 2020 19 CZ ejnuletaB
Most Wanted   2020 304 CZ ejnuletaB
The Most Dangerous Animal of All S01E01
S01E01 2020 28 CZ ejnuletaB
All Summers End   2017 235 CZ ejnuletaB
Lean on Pete   2017 206 CZ ejnuletaB
Flower   2017 447 CZ ejnuletaB
Loving Pablo   2017 7809 CZ ejnuletaB
Mary Magdalene   2018 1869 CZ ejnuletaB

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva


 


Zavřít reklamu