Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
American Dad S11E01 S11E01 2005 97 CZ kolcak
American Dad S11E01 S11E01 2005 775 CZ Clerick
American Housewife S02E11 S02E11 2016 79 CZ Silcasiles
Angel in Distress   1982 47 CZ vig520
Atomic Blonde   2017 419 CZ jives
Atomic Blonde   2017 644 CZ fridatom
Atomic Blonde   2017 752 CZ JustMeeKatie
Atomic Blonde   2017 4311 CZ JustMeeKatie
Atomic Blonde   2017 2102 CZ czmimi
Atomic Blonde   2017 1980 CZ czmimi
Atomic Blonde   2017 6669 CZ JustMeeKatie
Atomic Blonde   2017 4869 CZ JustMeeKatie
Atomic Blonde   2017 3063 CZ JustMeeKatie
Atomic Blonde   2017 237 CZ Anonymní
Better Living Through Chemistry
  2014 689 CZ sonnyboy
Better Living Through Chemistry
  2014 1804 SK DoubleJo
Blonde   2022 1028 CZ vasabi
Blonde ambition   2008 541 CZ bozacek
Blonde Ambition   2007 109 CZ ThooR13
Blonde Ambition   2007 157 CZ suki
Blonde Ambition   2007 497 CZ Anonymní
Blonde Ambition   2007 1861 CZ esoon
Blonde and Blonder   2007 102 CZ sonnyboy
Blonde and Blonder   2007 956 SK Anonymní
Blonde Venus   1932 64 CZ rushid
Blonde Venus   1932 66 CZ majo0007
Blonde Venus   1932 68 CZ Loswen
Blonde Venus   1932 67 CZ ThooR13
Blonde Venus   1932 143 CZ Elfkam111
Bones 2x04 The Blonde in the Game (FoV)
S02E04 2006 469 CZ popKorn
Bones 2x04 The Blonde in the Game (LOL)
S02E04 2006 600 CZ popKorn
Damages s04e04 S04E04 2011 29 CZ dezibook
Damages S04E04 S04E04 2011 411 CZ ni.na29
Dirty Love   2005 780 CZ pablo_almaro
Fritsud ja blondiinid   2008 19 CZ MeGab
Futurama - S03E06 - Bendless Love
S03E06 2001 4409 CZ xmatasek
Gentlemen Prefer Blondes   1953 593 CZ fridatom
Gentlemen Prefer Blondes   1953 583 CZ Elfkam111
Gossip Girl S02E22 - Southern Gentlemen Prefer Blonds
S02E22 2009 1198 CZ xtomas252
Grimm S03E22 S03E22 2011 839 CZ Bob.esh
Charmed S06E04 - Dirty Blondes S06E04 2000 218 CZ Anonymní
Charmed S06E04 - The Power of Three Blondes
S06E04 2003 529 CZ ThooR13
Keeping the Faith   2000 379 CZ fridatom
Keeping the Faith   2000 89 CZ Petyas
Keeping the Faith   2000 1525 CZ MikeeeBeee
Keeping the faith   2000 653 CZ solder
Keeping the Faith   1999 459 CZ jj2
La blonde de Pékin   1967 38 CZ vasabi
Le Grand blond avec une chaussure noire
  1972 211 CZ DJLonely
Le Grand blond avec une chaussure noire
  1972 232 CZ Elfkam111

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.