Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
No Country for Old Men
2007
8033
dragon-_-
No Country for Old Men
2007
5450
Hedl Tom
No Country for Old Men
2007
9674
Hedl Tom
No country for old men
2007
834
kancirypaci
No country for old men
2007
4480
kancirypaci
No Country For Old Men
2007
3472
mrazikDC
No Country For Old Men
2007
13495
mrazikDC
No Country For Old Men
2007
3494
Ferry
No Country for Old Men
2007
8725
Hedl Tom
No Country For Old Men
2007
3691
mrazikDC
No Country for Old Men
2007
524
everglide
No Country for Old Men
2007
138
everglide
No Country for Old Men
2007
502
shock78
No Country for Old Men
2007
794
Engeer
No Country for Old Men
2007
2646
SpiderPig
No Country for Old Men
2007
941
pleski14
No country for old men
2007
4415
fazole
No Country For Old Men
2007
477
jakaf
No Country for Old Men
2007
818
Jardai2
No Country for Old Men
2007
855
geronimo13
No Country for Old Men
2007
6697
paycheck1
No Country For Old Men
2007
2234
Joghurt008
No Country For Old Men
2007
1223
rychta
No Country For Old Men
2007
809
guardia
No Country for Old Men
2007
2037
Roman47
No Country For Old Men
2007
2337
mishaF
No Country For Old Men
2007
1109
stehlik
No Country For Old Men
2007
310
salko
No Country For Old Men
2007
736
shaggy
No Country For Old Men
2007
1317
Anonymní
No Country for Old Men
2007
1926
paycheck1
No Country for Old Men
2007
4247
sizzly
No Country for Old Men
2007
1513
Anonymní
No Country for Old Men -Done
2007
3249
sizzly
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru