Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Spartacus: Blood and Sand Motion Comic S01E01
S01E01
2009
1969
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand Motion Comic S01E02
S01E02
2009
846
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand Motion Comic S01E03
S01E03
2009
569
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand Motion Comic S01E04
S01E04
2010
458
buráček
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #10
2010
50
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #2
2010
50
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #3
2010
35
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #4
2010
21
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #5
2010
29
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #6
2010
30
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #7
2010
23
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #8
2010
24
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #9
2010
24
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01
2010
1302
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01
2010
982
buráček
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01
2010
1097
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01
2010
8846
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01
2010
2515
ksoudek
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01
2010
3658
Anonymní
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01
2010
4293
sniperdead
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01
2010
4647
semenec
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02
2010
1181
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02
2010
941
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02
2010
10041
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02
2010
2163
Anonymní
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02
2010
4689
semenec
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E01
2010
1360
semenec
Spartacus: Blood and Sand S01E03
S01E03
2010
1087
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E03
S01E03
2010
739
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E03
S01E03
2010
12157
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E03
S01E03
2010
1633
Kucheeks
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04
2010
1045
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04
2010
628
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04
2010
11530
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04
2010
2088
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05
2010
1025
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05
2010
642
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05
2010
10515
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05
2010
2909
EctasYY
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06
2010
973
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06
2010
303
buráček
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06
2010
660
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06
2010
12774
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E07
S01E07
2010
996
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E07
S01E07
2010
654
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E07
S01E07
2010
12064
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E08
S01E08
2010
975
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E08
S01E08
2010
505
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E08
S01E08
2010
615
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E08
S01E08
2010
11683
hlawoun
<
0
50
100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..
Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:
Děkuji
2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru