Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18
2008
151
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18
2008
470
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18
2008
407
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18
2008
1787
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18
2008
462
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19
2008
177
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19
2008
523
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19
2008
335
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19
2008
1730
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19
2008
475
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20
2008
182
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20
2008
474
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20
2008
443
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20
2008
1622
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20
2008
484
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21
2008
166
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21
2008
385
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21
2008
496
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21
2008
2263
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21
2008
498
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22
2008
138
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22
2008
102
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22
2008
245
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22
2008
445
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22
2008
1976
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22
2008
490
kolcak
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01
2008
315
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01
2008
280
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01
0000
498
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01
2008
462
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01
2008
1880
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01 Revival
S05E01
2012
244
ragelly
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02
2008
304
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02
2008
231
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02
2008
358
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02
2008
402
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02
2008
1744
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02 A War on Two Fronts
S05E02
2012
47
ragelly
Star Wars: The Clone Wars S05E02 A War on Two Fronts
S05E02
2012
186
ragelly
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03
2008
285
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03
0000
163
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03
2008
379
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03
2008
271
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03
2008
1467
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03
2008
635
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03 Front Runners
S05E03
0000
180
ragelly
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04
2008
298
HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04
2008
187
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04
2008
401
DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04
2008
293
HorLukRos
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru