Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Le Bureau des Légendes S03E01 S03E01 2015 893 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E02 S03E02 2015 174 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E02 S03E02 2015 820 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E03 S03E03 2015 177 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E03 S03E03 2015 827 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E04 S03E04 2015 167 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E04 S03E04 2015 840 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E05 S03E05 2015 178 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E05 S03E05 2015 1009 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E06 S03E06 2015 188 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E06 S03E06 2015 906 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E07 S03E07 2015 170 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E07 S03E07 2015 866 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E08 S03E08 2015 177 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E08 S03E08 2015 853 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E09 S03E09 2015 173 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E09 S03E09 2015 822 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E10 S03E10 2015 168 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S03E10 S03E10 2015 963 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E01 S04E01 2015 179 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E01 S04E01 2015 54 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E01 S04E01 2015 1168 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E02 S04E02 2015 143 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E02 S04E02 2015 57 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E02 S04E02 2015 1079 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E03 S04E03 2015 168 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E03 S04E03 2015 55 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E03 S04E03 2015 1102 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E04 S04E04 2015 140 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E04 S04E04 2015 46 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E04 S04E04 2015 991 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E05 S04E05 2015 176 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E05 S04E05 2015 65 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E05 S04E05 2015 1160 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E06 S04E06 2015 138 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E06 S04E06 2015 52 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E06 S04E06 2015 980 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E07 S04E07 2015 144 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E07 S04E07 2015 49 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E07 S04E07 2015 969 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E08 S04E08 2015 138 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E08 S04E08 2015 50 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E08 S04E08 2015 1034 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E09 S04E09 2015 134 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E09 S04E09 2015 51 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E09 S04E09 2015 954 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E10 S04E10 2015 140 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E10 S04E10 2015 51 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S04E10 S04E10 2015 1032 CZ datel071
Le Bureau des Légendes S05E01 S05E01 2015 163 CZ datel071

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok