Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Originals S02E05 S02E05 2013 223 CZ Anonymní
Last Man Standing S04E06 S04E06 2011 315 CZ sagittario
Last Man Standing S04E06 S04E06 2011 57 CZ sagittario
Last Embrace   1979 88 CZ pablo_almaro
Hawaii Five-0 S05E06 S05E06 2010 130 CZ Mat0
White Collar S06E01 S06E01 2009 854 CZ phoebess
Det hemmelighedsfulde X   1914 13 CZ wero1000
Benched S01E02 S01E02 2014 155 CZ
Pajky the trilobit
Red Band Society S01E06 S01E06 2014 292 CZ September
White Collar S06E01 S06E01 2009 114 CZ phoebess
White Collar S06E01 S06E01 2009 205 CZ phoebess
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06 S02E06 2013 152 CZ Alexka25
Red Band Society S01E06 S01E06 2014 44 CZ September
It Happened One Night   1934 204 CZ risokramo
Possessed   1947 95 CZ risokramo
Witness for the Prosecution   1957 504 CZ risokramo
No Holds Barred   1989 179 CZ princethomas
Bedfellows   2008 20 CZ R.RICKIE
Hundraaringen som klev ut genom fönstret och försvann
  2013 1884 CZ sonnyboy
Last Man Standing S04E07 S04E07 2011 305 CZ sagittario
Last Man Standing S04E07 S04E07 2011 74 CZ sagittario
Hundraaringen som klev ut genom fönstret och försvann
  2013 1006 CZ jives
It Happened One Night   1934 638 CZ fridatom
How to Get Away with Murder S01E07
S01E07 2014 1646 CZ vercidlo
Gyeol-hon-jeon-ya   2013 70 CZ langi
Gyeol-hon-jeon-ya   2013 39 CZ langi
South Park S18E07 S18E07 2014 3688 CZ czshadow
Red Band Society S01E07 S01E07 2014 274 CZ September
Red Band Society S01E07 S01E07 2014 33 CZ September
Trick or Treat   1986 109 SK risokramo
Just Imagine   1930 46 CZ Wolviecat
Parenthood S06E08 S06E08 2010 660 CZ gambinka
Benched S01E03 S01E03 2014 155 CZ
Pajky the trilobit
The Walking Dead S05E06 S05E06 2010 6366 CZ ACIN
The Hundred-Foot Journey   2014 8406 CZ Lenulinkaa
The Walking Dead S05E06 S05E06 2010 1190 CZ ACIN
The Simpsons S26E07 S26E07 1989 4082 CZ KeeperX
The Simpsons S26E07 S26E07 1989 302 CZ auter
The Simpsons S26E07 S26E07 1989 323 CZ auter
Last Man Standing S04E08 S04E08 2011 328 CZ sagittario
Last Man Standing S04E08 S04E08 2011 65 CZ sagittario
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
  2001 3245 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
  2001 8613 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 1961 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
  2001 11744 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 4586 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 5102 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 3329 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Return of the King [EXTENDED]
  2003 2649 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Return of the King [EXTENDED]
  2003 3182 CZ K4rm4d0n

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.


 


Zavřít reklamu