Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Bert & Dickie   2012 126 CZ ArwyKraft
Chicago PD S01E05 S01E05 2014 22 SK arsilwendil
Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon
  2008 2225 CZ Arnies
Goon: Last of the Enforcers   2017 2671 CZ arilka
Gone In Sixty Seconds   2000 601 CZ ari
Hidalgo   2004 2034 CZ architect
The General   1926 166 CZ architect
Svinalängorna   2010 459 SK arcticanfan
Hyvä poika   2011 429 SK arcticanfan
ER S15E21 S15E21 1994 92 SK arcticanfan
Fairy Tales 04 - Billy Goat S01E04 2008 29 CZ Araziel
L'Âge d'or   1930 323 CZ Arach.No
The Addams Family S01E08 S01E08 1964 342 CZ Arach.No
Go West   1940 224 CZ Arach.No
The Legend of The 7 Golden Vampires
  1974 72 CZ Arach.No
Root of All Evil: The God Delusion
  2006 230 CZ Arach.No
Love Nest   1923 50 CZ Arach.No
Gosford Park   2001 812 CZ Arach.No
Go West   1940 117 CZ Arach.No
The Addams Family S01E04 S01E04 1964 433 CZ Arach.No
Kingu Kongu tai Gojira   1962 348 CZ Arach.No
Something's gotta give   2004 231 CZ Aqua52
Dug's Special Mission   2009 76 CZ Apple (STT)
Dungeons & Dragons   2000 225 CZ antikantik
Root of All Evil: The God Delusion
  2006 396 CZ anticopyright
Star Trek: Discovery S01E07 S01E07 2017 975 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E07 S01E07 2017 531 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E09 S01E09 2017 879 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E09 S01E09 2017 909 CZ Anrycek
Gone in 60 Seconds SE   2000 204 CZ Anrycek
Tengoku to jigoku   1963 260 CZ AnotherFox85
Dug's Special Mission   2009 44 SK Anonymouse
Fargo S02E04 S02E04 2014 1903 CZ Anniie126
Fargo S01E07 S01E07 2014 2566 CZ Anniie126
Fargo S03E01 S03E01 2014 2505 CZ Anniie126
Forever S01E08 S01E08 2014 1714 CZ Anniie126
Fargo S01E03 S01E03 2014 2587 CZ Anniie126
Crisis S01E08 S01E08 2014 106 CZ Anniie126
Fargo S02E03 S02E03 2014 1526 CZ Anniie126
Fargo S01E02 S01E02 2014 9197 CZ Anniie126
Fargo S02E10 S02E10 2014 1650 CZ Anniie126
Fargo S02E02 S02E02 2014 3511 CZ Anniie126
Fargo S02E09 S02E09 2014 1685 CZ Anniie126
Fargo S02E01 S02E01 2014 2145 CZ Anniie126
Fargo S02E06 S02E06 2014 2392 CZ Anniie126
Fargo S02E05 S02E05 2014 1753 CZ Anniie126
Fargo S01E03 S01E03 2014 1856 CZ Anniie126
Fargo S01E08 S01E08 2014 11144 CZ Anniie126
Fargo S02E08 S02E08 2014 4237 CZ Anniie126
Fargo S01E05 S01E05 2014 12480 CZ Anniie126

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.