Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Once Upon a Time in Wonderland S01E05
S01E05 2013 83 CZ phoebess
Once Upon a Time in Wonderland S01E05
S01E05 2013 586 CZ phoebess
Once Upon a Time in Wonderland S01E06
S01E06 2013 512 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E06
S01E06 2013 67 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E07
S01E07 2013 63 CZ phoebess
Once Upon a Time in Wonderland S01E07
S01E07 2013 487 CZ phoebess
Once Upon a Time in Wonderland S01E08
S01E08 2013 54 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E08
S01E08 2013 456 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E09
S01E09 2013 64 CZ phoebess
Once Upon a Time in Wonderland S01E09
S01E09 2013 369 CZ phoebess
Once Upon a Time in Wonderland S01E10
S01E10 2013 348 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E10
S01E10 2013 60 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E11
S01E11 2013 61 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E11
S01E11 2013 362 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E12
S01E12 2013 45 CZ phoebess
Once Upon a Time in Wonderland S01E12
S01E12 2013 367 CZ phoebess
Once Upon a Time in Wonderland S01E13
S01E13 2013 68 CZ phoebess
Once Upon a Time in Wonderland S01E13
S01E13 2013 374 CZ phoebess
Once Upon a Time S01E01 S01E01 2011 609 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E01 S01E01 2011 462 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E01 S01E01 2011 292 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E01 S01E01 2011 1228 CZ VK22
Once Upon a Time S01E01 S01E01 2011 716 CZ VK22
Once Upon A Time S01E01 S01E01 2011 9693 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E01 S01E01 2011 1152 CZ
urotundy@cbox.cz
Once Upon a Time S01E01 S01E01 2011 5157 CZ
urotundy@cbox.cz
Once Upon a Time S01E02 S01E02 2011 1464 CZ VK22
Once Upon A Time S01E02 S01E02 2011 11978 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E03 S01E03 2011 1212 CZ VK22
Once Upon A Time S01E03 S01E03 2011 10937 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E03 S01E03 0000 170 CZ webiky
Once Upon a Time S01E03 S01E03 2011 594 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E04 S01E04 2011 1106 CZ VK22
Once Upon A Time S01E04 S01E04 2011 10498 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E04 S01E04 2011 83 SK petrea
Once Upon a Time S01E04 S01E04 2011 529 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E04 S01E04 2011 271 CZ wennee
Once Upon a Time S01E05 S01E05 2011 928 CZ VK22
Once Upon A Time S01E05 S01E05 2011 10551 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E05 S01E05 2011 624 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E06 S01E06 2011 994 CZ VK22
Once Upon A Time S01E06 S01E06 2011 10001 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E06 S01E06 2011 964 SK Nikussqa
Once Upon A Time S01E07 S01E07 2011 2389 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E07 - The Heart Is a Lonely Hunter
S01E07 2011 1192 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E07 - The Heart Is a Lonely Hunter
S01E07 2011 9055 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E08 S01E08 2011 883 CZ VK22
Once Upon A Time S01E08 S01E08 2011 9450 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E08 S01E08 2012 618 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E09 S01E09 2011 970 CZ VK22

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce