Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Vikings S03E05 S03E05 2013 2833 CZ kvakkv
Vikings S03E05 S03E05 2013 2089 CZ kvakkv
Vikings S03E05 S03E05 2013 6283 CZ kvakkv
Vikings S03E05 S03E05 2013 17 CZ Kenobe
Vikings S03E06 S03E06 2013 281 CZ K4rm4d0n
Vikings S03E06 S03E06 2013 2761 CZ kvakkv
Vikings S03E06 S03E06 2013 1788 CZ kvakkv
Vikings S03E06 S03E06 2013 6121 CZ kvakkv
Vikings S03E06 S03E06 2013 16 CZ Kenobe
Vikings S03E07 S03E07 2013 302 CZ K4rm4d0n
Vikings S03E07 S03E07 2013 2860 CZ kvakkv
Vikings S03E07 S03E07 2013 2345 CZ kvakkv
Vikings S03E07 S03E07 2013 6052 CZ kvakkv
Vikings S03E07 S03E07 2013 18 CZ Kenobe
Vikings S03E08 S03E08 2013 292 CZ K4rm4d0n
Vikings S03E08 S03E08 2013 2754 CZ kvakkv
Vikings S03E08 S03E08 2013 1977 CZ kvakkv
Vikings S03E08 S03E08 2013 5538 CZ kvakkv
Vikings S03E08 S03E08 2013 18 CZ Kenobe
Vikings S03E09 S03E09 2013 309 CZ K4rm4d0n
Vikings S03E09 S03E09 2013 2744 CZ kvakkv
Vikings S03E09 S03E09 2013 4003 CZ kvakkv
Vikings S03E09 S03E09 2013 1872 CZ kvakkv
Vikings S03E09 S03E09 2013 3973 CZ kvakkv
Vikings S03E09 S03E09 2013 16 CZ Kenobe
Vikings S03E10 S03E10 2013 299 CZ K4rm4d0n
Vikings S03E10 S03E10 2013 2822 CZ kvakkv
Vikings S03E10 S03E10 2013 2574 CZ kvakkv
Vikings S03E10 S03E10 2013 4549 CZ kvakkv
Vikings S03E10 S03E10 2013 1945 CZ kvakkv
Vikings S03E10 S03E10 2013 20 CZ Kenobe
Vikings S04E01 S04E01 2013 295 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E01 S04E01 2013 1427 CZ kvakkv
Vikings S04E01 S04E01 2013 3249 CZ kvakkv
Vikings S04E01 S04E01 2013 6734 CZ kvakkv
Vikings S04E01 S04E01 2013 54 CZ Kenobe
Vikings S04E02 S04E02 2013 295 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E02 S04E02 2013 1245 CZ kvakkv
Vikings S04E02 S04E02 2013 6000 CZ kvakkv
Vikings S04E02 S04E02 2013 2723 CZ kvakkv
Vikings S04E02 S04E02 2013 74 CZ Kenobe
Vikings S04E03 S04E03 2013 279 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E03 S04E03 2013 1128 CZ kvakkv
Vikings S04E03 S04E03 2013 2045 CZ kvakkv
Vikings S04E03 S04E03 2013 2395 CZ kvakkv
Vikings S04E03 S04E03 2013 5222 CZ kvakkv
Vikings S04E03 S04E03 2013 52 CZ Kenobe
Vikings S04E04 S04E04 2013 249 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E04 S04E04 2013 822 CZ kvakkv
Vikings S04E04 S04E04 2013 4940 CZ kvakkv

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥