Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dr. Seuss' The Lorax
2012
575
c.tucker
Le deuxieme souffle
2007
66
c.tucker
Dr. Seuss' The Lorax
2012
1586
c.tucker
The Blood of Heroes
1989
133
c.tucker
Dr. Seuss' The Lorax
2012
2320
c.tucker
Trois couleurs: Bleu
1993
168
ca344257
Blue Mountain State S01E06
S01E06
2010
3909
camfi
Gossip Girl S01E12
S01E12
2007
7557
camilinka
Gossip Girl S01E07
S01E07
2007
7630
camilinka
Gossip Girl S01E09
S01E09
2007
8189
camilinka
Gossip Girl S01E10
S01E10
2007
7793
camilinka
Gossip Girl S01E08
S01E08
2007
7066
camilinka
Gossip Girl S01E11
S01E11
2007
7876
camilinka
The Fast and the Furious Tokyo Drift
2006
3292
candyman
New Jack City
1991
185
capule
Blue Thunder
1983
59
carlosdehell
The Colour of Magic - part2
2008
6253
Caswallon
A mi madre le gustan las mujeres
2002
349
Catherinka
Frasier - 403 - The Impossible Dream
1996
328
cathy
I Sent a Letter to My Love
1980
25
causette
Mission Impossible 3
2006
4306
Anonymní
zodiac
2007
1150
Anonymní
Buffy S05E01 - Buffy vs. Dracula
S05E01
0000
281
Cephelec
Stargate Atlantis S04E01
S04E01
1997
1198
CesneKK
Bedrag S03E04
S03E04
2016
289
Cibina
Bedrag S02E03
S02E03
2016
579
Cibina
Bedrag S02E04
S02E04
2016
619
Cibina
Bedrag S02E08
S02E08
2016
545
Cibina
Bedrag S02E07
S02E07
2016
532
Cibina
Bedrag S03E05
S03E05
2016
257
Cibina
Bedrag S03E06
S03E06
2016
300
Cibina
Bedrag S02E02
S02E02
2016
606
Cibina
Bedrag S03E08
S03E08
2016
275
Cibina
Bedrag S03E01
S03E01
2016
544
Cibina
Bedrag S02E05
S02E05
2016
566
Cibina
Bedrag S03E10
S03E10
2016
279
Cibina
Bedrag S03E02
S03E02
2016
513
Cibina
Bedrag S02E06
S02E06
2016
534
Cibina
Bedrag S02E10
S02E10
2016
537
Cibina
Bedrag S03E07
S03E07
2016
243
Cibina
Bedrag S02E09
S02E09
2016
507
Cibina
Bedrag S03E03
S03E03
2016
291
Cibina
Bedrag S03E09
S03E09
2016
317
Cibina
Gilmore Girls S06E21 Driving Miss Gilmore
S06E21
2006
1187
Cinderella
Miami Vice
2006
5291
Cistic Victor
Dr. Death S01E05
S01E05
2021
34
Clear
Dr. Death S01E05
S01E05
2021
27
Clear
Dr. Death S01E04
S01E04
2021
39
Clear
Dr. Death S01E08
S01E08
2021
33
Clear
Dr. Death S01E03
S01E03
2021
20
Clear
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skvělé, díky za další serii.
Vďaka!
Love.Me.Tender.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY [6,53 GB]
No, první slovenský film, kde jsem musel title zapnout. A to umím rusky celkem obstojně ze školy :-D
Drvivá väčšina filmu je v rusnáckom nárečí. Aj v slovenských kinách sme ho mali so slovenskými titul
Titulky na fil ve Slovenštině?
2093 řádek
19.5.
VOD dátum sa ešte nevie?
Vazne se toho nikdo neujme ? Co je s tim za problem ? Moc znaku ??
diky
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru