Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Ray Bradbury Theater S01E02
S01E02
1985
128
Kasparov88
The Ray Bradbury Theater S01E03
S01E03
1985
116
Kasparov88
The Ray Bradbury Theater S01E04
S01E04
1985
108
Kasparov88
The Ray Bradbury Theater S01E05
S01E05
1985
98
Kasparov88
The Ray Bradbury Theater S01E06
S01E06
1985
104
Kasparov88
The Ray Bradbury Theater S02E01
S02E01
1985
67
Kasparov88
The Ray Bradbury Theater S02E02
S02E02
1985
61
Kasparov88
The Ray Bradbury Theater S02E03
S02E03
1985
61
Kasparov88
The Ray Bradbury Theater S02E04
S02E04
1985
62
Kasparov88
The Ray Bradbury Theater S02E05
S02E05
1985
60
Kasparov88
The Ray Bradbury Theater S02E06
S02E06
1985
55
Kasparov88
The Ray Bradbury Theater S02E07
S02E07
1985
64
Kasparov88
The Ray Bradbury Theater S02E08
S02E08
1985
68
Kasparov88
The Reeker
2005
715
cimmo
The Replacements
2000
418
fridatom
The Replacements
2000
470
majo0007
The Replacements
1327
frakira
The Replacements
2000
885
Anonymní
The Replacements
2000
1749
Anonymní
The Road to El Dorado
2000
86
vasabi
The Road to El Dorado
2000
29
WarMachine-CZ
The Road to El Dorado
2000
904
Kwen
The Road to El Dorado
2000
275
automat
The Robe
1953
30
ThooR13
The Sand Castle
2024
10
vasabi
The Secret Garden
2020
1022
majalis8
The Secret Garden
1993
452
blezg
The Secret Garden
1993
68
drSova
The Secret Garden
1993
632
scorbut
The Secret Garden
1993
250
sipeer
The Simpsons S15E10 Diatribe Of A Mad Housewife
S15E10
2004
435
tschuf2
The Simpsons S25E09
S25E09
1989
259
auter
The Simpsons S25E09
S25E09
1989
3952
KeeperX
The Simpsons S25E21
S25E21
1989
310
auter
The Simpsons S25E21
S25E21
1989
588
auter
The Simpsons S25E21
S25E21
1989
2427
KeeperX
The Stolen Princess
2018
310
Helik79
The Substitute 2: School's Out
1998
107
vegetol.mp
The Three Burials of Melquiades Estrada
2005
366
dragon-_-
The Three Burials of Melquiades Estrada
2005
80
kafeid
The Three Burials of Melquiades Estrada
2005
161
depressya
The Three Burials Of Melquiades Estrada
2005
314
titulkyfill
The Three Burials Of Melquiades Estrada
2005
1067
Nike
The Three Burials of Melquiades Estrada
2006
539
endymion
The Three Burials Of Melquiades Estrada
2005
839
r7777777
The Throwaways
2015
185
pablo_almaro
The Vampire Diaries S02E07
S02E07
2009
2609
Anonymní
The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade
S02E07
2009
474
xtomas252
The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade
S02E07
2009
685
xtomas252
The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade
S02E07
2009
7955
xtomas252
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD 13.1.
Díky¨)
VOD 3.2.
Si si istý, že je to film s Millou ?
Na HBOMax i cz tutulky?
VOD 3.2.
Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru