Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Parenthood S01E09 - Perchance to Dream
S01E09 2010 412 CZ Danke
Parenthood S01E09 Perchance to Dream
S01E09 2010 804 CZ willly
Parenthood S01E10 S01E10 2010 513 CZ kolcak
Parenthood S01E10 Namaste No More
S01E10 2010 1041 CZ willly
Parenthood S01E11 S01E11 2010 517 CZ kolcak
Parenthood S01E11 Solace S01E11 2010 975 CZ willly
Parenthood S01E11 Solace S01E11 2010 72 CZ janiegun
Parenthood S01E12 S01E12 2010 502 CZ kolcak
Parenthood S01E12 Team Braverman
S01E12 2010 1083 CZ willly
Parenthood S01E13 S01E13 2010 509 CZ kolcak
Parenthood S01E13 Lost and Found
S01E13 2010 997 CZ willly
Parenthood S02E01 S02E01 2010 188 CZ kolcak
Parenthood S02E01 I Hear You, I See You
S02E01 2010 1321 CZ willly
Parenthood S02E01 I Hear You, I See You
S02E01 2010 277 SK Darkmanes
Parenthood S02E02 S02E02 2010 220 CZ kolcak
Parenthood S02E02 No Good Deed S02E02 2010 1353 CZ willly
Parenthood S02E02 No Good Deed S02E02 2010 115 SK Darkmanes
Parenthood S02E03 S02E03 2010 173 CZ kolcak
Parenthood S02E03 I'm Cooler Than You Think
S02E03 2010 1353 CZ willly
Parenthood S02E04 S02E04 2010 186 CZ kolcak
Parenthood S02E04 Date Night S02E04 2010 1532 CZ willly
Parenthood S02E05 S02E05 2010 154 CZ kolcak
Parenthood S02E05 The Booth Job
S02E05 2010 1457 CZ willly
Parenthood S02E06 S02E06 2010 161 CZ kolcak
Parenthood S02E06 Orange Alert S02E06 2010 1478 CZ willly
Parenthood S02E07 S02E07 2010 133 CZ kolcak
Parenthood S02E07 Seven Names S02E07 2010 1458 CZ willly
Parenthood S02E08 S02E08 2010 173 CZ kolcak
Parenthood S02E08 If This Boat is a Rockin'
S02E08 2010 1333 CZ willly
Parenthood S02E09 S02E09 2010 169 CZ kolcak
Parenthood S02E09 Put Yourself Out There
S02E09 2010 1267 CZ willly
Parenthood S02E10 S02E10 2010 179 CZ kolcak
Parenthood S02E10 Happy Thanksgiving
S02E10 2010 1176 CZ willly
Parenthood S02E10 Happy Thanksgiving
S02E10 2010 196 CZ Beekeeper
Parenthood S02E11 S02E11 2010 113 CZ kolcak
Parenthood S02E11 Damage Control
S02E11 2010 1191 CZ willly
Parenthood S02E11 Damage Control
S02E11 2010 344 CZ Janiczech
Parenthood S02E11 Damage control
S02E11 2010 75 SK sevcinka
Parenthood S02E12 S02E12 2010 106 CZ kolcak
Parenthood S02E12 Meet the New Boss
S02E12 2010 941 CZ willly
Parenthood S02E12 Meet the New Boss
S02E12 2010 540 CZ Janiczech
Parenthood S02E12 Meet the new boss
S02E12 2010 139 SK sevcinka
Parenthood S02E13 S02E13 2010 112 CZ kolcak
Parenthood S02E13 Opening Night
S02E13 2010 1355 CZ willly
Parenthood S02E14 S02E14 2010 105 CZ kolcak
Parenthood S02E14 A House Divided
S02E14 2010 1336 CZ willly
Parenthood S02E15 S02E15 2010 121 CZ kolcak
Parenthood S02E15 Just Go Home S02E15 2010 1271 CZ willly
Parenthood S02E16 S02E16 2010 108 CZ kolcak
Parenthood S02E16 S02E16 2010 491 CZ Alokoko

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG