Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Game S01E05 S01E05 2014 6 CZ Parzival
The Game S01E05 S01E05 2014 304 CZ Kenika
The Game S01E05 S01E05 2014 316 CZ Kenika
The Game S01E06 S01E06 2014 5 CZ Parzival
The Game S01E06 S01E06 2014 292 CZ Kenika
The Game S01E06 S01E06 2014 335 CZ Kenika
The Gamechangers   2015 245 CZ LeckieCZ
The Gamechangers   2015 324 CZ LeckieCZ
The Gamechangers   2015 501 CZ LeckieCZ
The Gamers   2002 2500 CZ Anonymní
The Gamers: Dorkness Rising   2008 1492 CZ Anonymní
The Gamers: Hands of Fate   2013 236 CZ Edhel
The Get Down S01E02 S01E02 2016 120 CZ kolcak
The Ghost Cat of Otama Pond   1960 38 CZ Hladass
The Glades S02E01 S02E01 2010 584 CZ Miki226
The Glades S02E01 S02E01 2010 45 CZ kolcak
The Glades S02E10 S02E10 2010 488 CZ Miki226
The Glades S02E10 S02E10 2010 38 CZ kolcak
The Glades S04E07 S04E07 2010 216 CZ Miki226
The Glass Castle   2017 346 CZ Kenobe
The Gloaming S01E01 S01E01 2019 522 CZ saurix
The Gloaming S01E01 S01E01 2020 53 CZ K4rm4d0n
The Gloaming S01E02 S01E02 2019 449 CZ saurix
The Gloaming S01E02 S01E02 2020 38 CZ K4rm4d0n
The Gloaming S01E03 S01E03 2019 428 CZ saurix
The Gloaming S01E03 S01E03 2020 35 CZ K4rm4d0n
The Gloaming S01E04 S01E04 2019 378 CZ saurix
The Gloaming S01E04 S01E04 2020 35 CZ K4rm4d0n
The Gloaming S01E05 S01E05 2019 420 CZ saurix
The Gloaming S01E05 S01E05 2020 35 CZ K4rm4d0n
The Gloaming S01E06 S01E06 2019 374 CZ saurix
The Gloaming S01E06 S01E06 2020 37 CZ K4rm4d0n
The Gloaming S01E07 S01E07 2019 426 CZ saurix
The Gloaming S01E07 S01E07 2020 38 CZ K4rm4d0n
The Gloaming S01E08 S01E08 2020 372 CZ saurix
The Gloaming S01E08 S01E08 2020 47 CZ K4rm4d0n
The Golem   1920 136 CZ Hladass
The Good Cop S01E01 S01E01 2018 98 CZ massa1970
The Good Guys S01E07 S01E07 2010 249 CZ Miki226
The Good Place S01E13 S01E13 2016 566 CZ vampirak
The Good Wife S01E11 S01E11 2010 1256 CZ Sigarni
The Good Wife S01E11 S01E11 2010 388 SK sevcinka
The Good Wife S02E17 - Ham Sandwich
S02E17 2009 109 CZ xtomas252
The Good Wife S02E17 - Ham Sandwich
S02E17 2009 1056 CZ xtomas252
The Good Wife S03E05 - Marthas & Caitlins
S03E05 2009 1353 CZ xtomas252
The Good Wife S03E14 - Another Ham Sandwich
S03E14 2009 1164 CZ xtomas252
The Good Wife S03E15 - Live from Damascus
S03E15 2009 1110 CZ xtomas252
The Good Wife S03E22 - The Dream Team
S03E22 2009 153 CZ xtomas252
The Good Wife S03E22 - The Dream Team
S03E22 2009 658 CZ xtomas252
The Good Wife S03E22 - The Dream Team
S03E22 2009 845 CZ xtomas252

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?