Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 2222 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 1408 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 2038 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 11984 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 12986 CZ hlawoun
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 347 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 480 CZ kolcak
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 381 SK Simi1986
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 2924 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 1795 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 945 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 531 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 3704 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 1527 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 15907 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 298 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 328 CZ kolcak
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 362 SK Simi1986
Game of Thrones S04E07 S04E07 2014 97 CZ Bota.boss
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 467 CZ MikroTik
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 2728 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 1839 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 933 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 4386 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 355 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 685 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 13242 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 362 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 347 CZ kolcak
Game of Thrones S04E08 S01E08 2011 284 SK Simi1986
Game of Thrones S04E08 S04E08 2014 269 CZ Janco311
Game of Thrones S04E08 S04E08 2014 164 SK misiaq
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 2848 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 1951 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 947 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 277 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 244 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 3632 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 213 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 1902 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 15477 CZ hlawoun
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 297 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 340 CZ kolcak
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 512 SK Simi1986
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 2928 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 1995 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 985 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 209 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 737 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 3724 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu