Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
La casa de papel S02E05 S02E05 2017 5084 CZ Mejsy
La casa de papel S02E06 S02E06 2017 4768 CZ Mejsy
La casa de papel S02E05 S02E05 2017 1603 CZ Yusek
La casa de papel S02E04 S02E04 2017 2213 CZ Mejsy
La casa de papel S02E07 S02E07 2017 5110 CZ Yusek
La casa de papel S02E05 S02E05 2017 2384 CZ Yusek
La casa de papel S02E08 S02E08 2017 4715 CZ Mejsy
La casa de papel S02E06 S02E06 2017 1198 CZ Mejsy
La casa de papel S02E09 S02E09 2017 4876 CZ Mejsy
La casa de papel S02E06 S02E06 2017 2466 CZ Mejsy
La Treve S02E01 S02E01 2018 43 CZ J.e.t.h.r.o
La Treve S02E01 S02E01 2018 308 CZ J.e.t.h.r.o
La Treve S02E02 S02E02 2018 353 CZ J.e.t.h.r.o
La Treve S02E03 S02E03 2018 323 CZ J.e.t.h.r.o
La Treve S02E04 S02E04 2018 47 CZ J.e.t.h.r.o
La Treve S02E04 S02E04 2018 297 CZ J.e.t.h.r.o
La Treve S02E05 S02E05 2018 328 CZ J.e.t.h.r.o
La Treve S02E06 S02E06 2018 311 CZ J.e.t.h.r.o
La Treve S02E07 S02E07 2018 322 CZ J.e.t.h.r.o
La Treve S02E08 S02E08 2018 315 CZ J.e.t.h.r.o
La Treve S02E09 S02E09 2018 300 CZ J.e.t.h.r.o
La Treve S02E10 S02E10 2018 311 CZ J.e.t.h.r.o
Lethal Weapon S02E01 S02E01 2016 107 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E02 S02E02 2016 87 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E03 S02E03 2016 73 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E04 S02E04 2016 74 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E05 S02E05 2016 84 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E06 S02E06 2016 72 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E07 S02E07 2016 62 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E08 S02E08 2016 73 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E09 S02E09 2016 94 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E10 S02E10 2016 77 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E11 S02E11 2016 73 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E12 S02E12 2016 70 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E13 S02E13 2016 68 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E14 S02E14 2016 74 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E15 S02E15 2016 73 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E16 S02E16 2016 78 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E17 S02E17 2016 67 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E18 S02E18 2016 102 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E19 S02E19 2016 76 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E20 S02E20 2016 85 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E21 S02E21 2016 87 CZ vasabi
Lethal Weapon S02E22 S02E22 2016 108 CZ vasabi
Light as a Feather S02E04 S02E04 2018 198 CZ Anonymní
Light as a Feather S02E03 S02E03 2018 189 CZ Anonymní
Light as a Feather S02E02 S02E02 2018 224 CZ Anonymní
Light as a Feather S02E01 S02E01 2018 232 CZ Anonymní
Light as a Feather S02E05 S02E05 2018 209 CZ Anonymní
Light as a Feather S02E06 S02E06 2018 209 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....


 


Zavřít reklamu