Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Incorporated S01E07
S01E07
2016
75
MrLegend
Incorporated S01E08
S01E08
2016
192
MrLegend
Incorporated S01E08
S01E08
2016
56
MrLegend
Incorporated S01E08
S01E08
2016
36
MrLegend
Incorporated S01E08
S01E08
2016
34
MrLegend
I Am Bolt
2016
1106
hybridek
I Am Bolt
2016
896
alsy
Inferno
2016
834
sonnyboy
Incorporated S01E09E10
S01E09
2016
209
MrLegend
Incorporated S01E09E10
S01E09
2016
57
MrLegend
Incorporated S01E09E10
S01E09
2016
53
MrLegend
I, Daniel Blake
2016
952
lacotaraba
Into the Inferno
2016
381
atakdalej
It's Only the End of the World
2016
581
lacotaraba
I, Daniel Blake
2016
1448
Kalime
In Dubious Battle
2016
736
num71
If Cats Disappeared from the World
2016
417
black-sheep
In Plain Sight S01E01
S01E01
2016
462
_krny_
Indignation
2016
414
Anonymní
I'm Not Ashamed
2016
916
hygienik
In Plain Sight S01E02
S01E02
2016
333
_krny_
Imperium
2016
420
unchained
In Plain Sight S01E03
S01E03
2016
293
_krny_
Imperium
2016
27
Anonymní
I, Daniel Blake
2016
549
dankeroni
I, Daniel Blake
2016
626
fridatom
It Stains the Sands Red
2016
461
Anonymní
Insecure S02E01
S02E01
2016
37
Anonymní
Insecure S02E01
S02E01
2016
24
Anonymní
Insecure S02E01
S02E01
2016
40
Anonymní
Insecure S02E02
S02E02
2016
22
Anonymní
Insecure S02E02
S02E02
2016
33
Anonymní
Insecure S02E03
S02E03
2016
27
Anonymní
Insecure S02E03
S02E03
2016
21
Anonymní
Insecure S02E03
S02E03
2016
14
Anonymní
Insecure S02E04
S02E04
2016
44
Anonymní
Insecure S02E04
S02E04
2016
21
Anonymní
Insecure S02E05
S02E05
2016
16
Anonymní
Insecure S02E05
S02E05
2016
29
Anonymní
Insecure S02E05
S02E05
2016
11
Anonymní
Insecure S02E06
S02E06
2016
17
Anonymní
Insecure S02E06
S02E06
2016
42
Anonymní
Insecure S02E07
S02E07
2016
48
Anonymní
Insecure S02E07
S02E07
2016
25
Anonymní
Insecure S02E08
S02E08
2016
27
Anonymní
Insecure S02E08
S02E08
2016
42
Anonymní
Infinity Chamber
2016
1181
msiticjoe
In the Shadow of Iris
2016
327
ejnuletaB
In the Shadow of Iris
2016
148
panacik80
In This Corner of the World
2016
231
mrxsan
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Za co BAN?
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.
Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.
Taky děkuji předem za ochotu přeložit!
Mocse těším a ještě více děkuji
Vopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.
VOD 23.2.
VOD 24. Února
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
Vďaka vopred za spravenie tituliek
ne
translátor
su uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru