Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Vampire Diaries S07E13 S07E13 2009 1310 CZ rebarborka
The Vampire Diaries S07E13 S07E13 2009 32 CZ xPauli
The Vampire Diaries S08E13 S08E13 2009 231 CZ sylek1
The Vampire Diaries S08E13 S08E13 2009 286 CZ sylek1
The Vampire Diaries S08E13 S08E13 2009 1146 CZ rebarborka
The Victoria's Secret Fashion Show
  2013 220 CZ DXC
The Vision Of Escaflowne 13   1996 149 SK kolcak
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 1733 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 963 CZ ACIN
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 1567 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 7746 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 669 CZ emajko159
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 1700 CZ kolcak
The Walking Dead S02E13 S02E13 0000 486 CZ Anonymní
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 10 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 100 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 1623 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 610 CZ VanThomass
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 526 CZ ACIN
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 929 CZ buráček
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 1431 CZ buráček
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 2507 CZ ACIN
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 5762 CZ ACIN
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 13 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 89 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 829 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 255 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 747 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 1410 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 987 CZ ACIN
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 7383 CZ ACIN
The Walking Dead S05E13 S05E13 2010 18 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S05E13 S05E13 2010 85 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S05E13 S05E13 2010 513 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E13 S05E13 2010 635 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E13 S05E13 2010 1410 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E13 S05E13 2010 341 CZ ACIN
The Walking Dead S05E13 S05E13 2010 5127 CZ ACIN
The Walking Dead S06E13 S06E13 2010 74 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S06E13 S06E13 2010 44 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E13 S06E13 2010 242 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E13 S06E13 2010 167 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E13 S06E13 2010 524 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E13 S06E13 2010 2142 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E13 S06E13 2010 643 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E13 S06E13 2010 100 CZ Anonymní
The Walking Dead S06E13 S06E13 2010 229 CZ Anonymní
The Walking Dead S07E13 S07E13 2010 7 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S07E13 S07E13 2010 67 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S07E13 S07E13 2010 233 CZ Xavik6

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915