Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Walking Dead S07E06
S07E06
2010
168
Xavik6
The Walking Dead S07E06
S07E06
2010
91
Xavik6
The Walking Dead S07E06
S07E06
2010
1050
Xavik6
The Walking Dead S07E06
S07E06
2010
618
Xavik6
The Walking Dead S07E06
S07E06
2010
2029
Xavik6
The Walking Dead S07E07
S07E07
2010
8
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E07
S07E07
2010
67
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E07
S07E07
2010
224
Xavik6
The Walking Dead S07E07
S07E07
2010
221
Xavik6
The Walking Dead S07E07
S07E07
2010
1137
Xavik6
The Walking Dead S07E07
S07E07
2010
2258
Xavik6
The Walking Dead S07E07
S07E07
2010
678
Xavik6
The Walking Dead S07E08
S07E08
2010
5
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E08
S07E08
2010
66
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E08
S07E08
2010
216
Xavik6
The Walking Dead S07E08
S07E08
2010
168
Xavik6
The Walking Dead S07E08
S07E08
2010
105
Xavik6
The Walking Dead S07E08
S07E08
2010
705
Xavik6
The Walking Dead S07E08
S07E08
2010
367
Xavik6
The Walking Dead S07E08
S07E08
2010
133
Xavik6
The Walking Dead S07E08
S07E08
2010
1539
Xavik6
The Walking Dead S07E09
S07E09
2010
14
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E09
S07E09
2010
68
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E09
S07E09
2010
219
Xavik6
The Walking Dead S07E09
S07E09
2010
171
Xavik6
The Walking Dead S07E09
S07E09
2010
144
Xavik6
The Walking Dead S07E09
S07E09
2010
828
Xavik6
The Walking Dead S07E09
S07E09
2010
347
Xavik6
The Walking Dead S07E09
S07E09
2010
1672
Xavik6
The Walking Dead S07E10
S07E10
2010
5
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E10
S07E10
2010
66
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E10
S07E10
2010
219
Xavik6
The Walking Dead S07E10
S07E10
2010
27
Xavik6
The Walking Dead S07E10
S07E10
2010
172
Xavik6
The Walking Dead S07E10
S07E10
2010
1093
Xavik6
The Walking Dead S07E10
S07E10
2010
1913
Xavik6
The Walking Dead S07E11
S07E11
2010
7
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E11
S07E11
2010
66
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E11
S07E11
2010
217
Xavik6
The Walking Dead S07E11
S07E11
2010
10
Xavik6
The Walking Dead S07E11
S07E11
2010
127
Xavik6
The Walking Dead S07E11
S07E11
2010
115
Xavik6
The Walking Dead S07E11
S07E11
2010
1389
Xavik6
The Walking Dead S07E11
S07E11
2010
282
Xavik6
The Walking Dead S07E11
S07E11
2010
909
Xavik6
The Walking Dead S07E12
S07E12
2010
6
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E12
S07E12
2010
67
K4rm4d0n
The Walking Dead S07E12
S07E12
2010
223
Xavik6
The Walking Dead S07E12
S07E12
2010
16
Xavik6
The Walking Dead S07E12
S07E12
2010
132
Xavik6
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Tiež som už na to pozeral, ale z filmu som mierne povedané rozčarovaný. Ale napriek tomu (na rozdiel
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close
Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!
máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru