Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Full Metal Panic! Invisible Victory 02
S01E02 2018 114 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 03
S01E03 2018 133 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 04
S01E04 2018 160 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 05
S01E05 2018 98 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 06
S01E06 2018 98 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 07
S01E07 2018 113 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 08
S01E08 2018 108 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 09
S01E09 2018 103 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 10
S01E10 2018 103 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 11
S01E11 2018 97 SK misiksik
Full Metal Panic! Invisible Victory 12
S01E12 2018 99 SK misiksik
Gang Related S01E06 S01E06 2014 347 CZ virgo83
Gang Related S01E06 S01E06 2014 64 CZ virgo83
Gang Related S01E08 S01E08 2014 75 CZ virgo83
Gang Related S01E08 S01E08 2014 445 CZ virgo83
Gang Related S01E10 S01E10 2014 75 CZ Bob.esh
Gang Related S01E10 S01E10 2014 328 CZ Bob.esh
Gatti rossi in un labirinto di vetro
  1975 143 CZ pepua
Geri's Game   1997 10 CZ R.RICKIE
Geukhanjikeob   2019 37 CZ langi
Geukhanjikeob   2019 446 CZ langi
Geukhanjikeob   2019 336 CZ langi
Geukhanjikeob   2019 731 CZ langi
Ghost Adventures S01E07 S01E07 2008 148 CZ baaiaab
Ghost Adventures S02E06 S02E06 2008 146 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E08 S03E08 2008 111 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E02 S07E02 2008 213 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E07 S08E07 2008 122 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E01 S11E01 2008 115 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E06 S14E06 2008 197 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E08 S15E08 2008 183 CZ baaiaab
Ghost Adventures S16E06 S16E06 2008 195 CZ baaiaab
Ghost Adventures S22E02 S22E02 2008 228 CZ msiticjoe
Ghost Hunt S01E01 S01E01 2006 53 CZ kolcak
Ghost Hunt S01E02 S01E02 2006 32 CZ kolcak
Ghost Hunt S01E03 S01E03 2006 25 CZ kolcak
Ghost Killers vs. Bloody Mary   2018 183 CZ zandera
Giochi erotici di una famiglia per bene
  1975 30 CZ pablo_almaro
Girls! Girls! Girls!   1962 93 CZ oromanak
Glee S03E09 S03E09 2009 324 CZ sabog
Gospel According to St. Matthew, The
  1964 244 CZ Anonymní
Gospel Of John   2003 189 CZ mastodonto
Gossip Girl S03E06 S03E06 2007 1551 CZ ufooonek
Gossip Girl S03E06 S03E06 2007 10591 CZ Janiule
Gotham S01E18 S01E18 2014 177 CZ KevSpa
Gotowi na wszystko. Exterminator
  2018 12 CZ vasabi
Gracepoint S01E01 S01E01 2014 81 CZ VanThomass
Greek S02E15 S02E15 2009 1422 CZ Just.m3
Grey's Anatomy S05E19 S05E19 2005 675 CZ Anonymní
Grimm S05E07 S05E07 2011 484 CZ Bob.esh

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘