Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Whitney S01E03 S01E03 2011 408 CZ iq.tiqe
Whitney S01E04 S01E04 2011 402 CZ malinkej10
Whitney S01E05 S01E05 2011 403 CZ malinkej10
Whitney S01E06 S01E06 2011 370 CZ jonata02
Whitney S01E07 S01E07 2011 355 CZ jonata02
Whitney S01E08 S01E08 2011 326 CZ jonata02
Whitney S01E09 S01E09 2011 255 CZ jonata02
Whitney S01E09 - Up All Night S01E09 2011 101 CZ Reniiik
Whitney S01E10 - Christmas is Cummings
S01E10 2011 310 CZ Reniiik
Whitney S01E11 - Private Parts S01E11 2011 324 CZ Reniiik
Whitney S01E12 S01E12 2011 293 CZ
smell_of_pomegranate
Whitney S01E13 S01E13 2011 305 CZ
smell_of_pomegranate
Whitney S01E14 S01E14 2011 298 CZ
smell_of_pomegranate
Whitney S01E15 S01E15 2011 289 CZ
smell_of_pomegranate
Whitney S01E16 S01E16 2011 225 CZ psedma
Whitney S01E17 S01E17 2011 287 CZ psedma
Whitney S01E18 S01E18 2011 186 CZ psedma
Whitney S01E18 S01E18 2011 130 CZ psedma
Whitney S01E19 S01E19 2011 149 CZ psedma
Whitney S01E19 S01E19 2011 168 CZ psedma
Whitney S01E20 - G-word S01E20 2011 268 CZ Reniiik
Whitney S01E21 S01E21 2011 88 CZ psedma
Whitney S01E21 S01E21 2011 187 CZ psedma
Whitney S01E22 S01E22 2011 270 CZ psedma
Whitney S02E01 S02E01 2011 186 CZ psedma
Whitney S02E03 S02E03 2011 154 CZ psedma
Whitney S02E04 S02E04 2011 149 CZ psedma
Whitney S02E05 S02E05 2011 117 CZ psedma
Whitney S02E05 S02E05 2011 45 CZ psedma
Whitney S02E06 S02E06 2011 141 CZ psedma
Whitney S02E07 S02E07 2013 84 SK hhenry
Whitney S02E08 S02E08 2013 84 SK hhenry
Whitney: Can I Be Me   2017 160 SK andrea1717
Who   2018 53 SK andrea1717
Who Am I   1996 575 CZ Tomajko
Who Am I   1998 655 CZ furian
Who Am I   1998 502 nase_agata
Who Am I - Kein System ist sicher
  2014 2742 CZ pwatzke
Who Am I - Kein System ist sicher
  2014 216 CZ vasabi
Who Am I - Kein System ist sicher
  2014 1454 SK majo0007
Who Am I - Kein System ist sicher
  2014 23 CZ Arya_screamer
Who are you   2002 50 CZ Tomas170
Who Are You?   2002 123 CZ piratt
Who Can Kill a Child?   1976 133 CZ salorblack
Who Dares Wins   1982 231 CZ vegetol.mp
Who Framed Roger Rabbit   1988 912 CZ K4rm4d0n
Who Framed Roger Rabbit   1947 279 CZ fridatom
Who Framed Roger Rabbit   1988 223 CZ DJLonely
Who Framed Roger Rabbit   1988 1082 CZ aadulka
Who Framed Roger Rabbit   1988 408 CZ bdp_no.1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Díky za info, @speedy
Ta cesta se jmenuje čekej... Nemá to nožičky. Nikam to neuteče. Do té doby uvidíš další desítky film


 


Zavřít reklamu