Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Game of Thrones S04E01
S04E01
2011
792
Simi1986
Gridiron Gang
2006
825
bubbic
Game of Thrones S04E07
S04E07
2011
362
Simi1986
Grbavica (The Land of My Dreams)
2006
545
ferou
Grbavica (The Land of My Dreams)
2006
367
ferou
Generation Iron
2013
883
ivca993
Gilmore Girls S05E16
S05E16
2005
263
Anonymní
Gallows Hill
2013
697
Viny95501
Graceland S02E02
S02E02
2013
179
Anonymní
Game of Thrones S04E08
S01E08
2011
285
Simi1986
Good People
2014
894
Viny95501
Guardians of the Galaxy
2014
285
K4rm4d0n
Grave Halloween
2013
217
mirinkat
Gomorra S01E01
S01E01
2014
590
amabis
Gone Girl
2014
442
kolcak
Goal of the Dead
2014
324
petrik1
God Help the Girl
2014
100
kolcak
Gone Girl
2014
3901
westside
Girltrash: All Night Long
2014
211
ZuzanQa13
Glitch S01E03
S01E03
2015
109
scapino
Glitch S01E02
S01E02
2015
127
scapino
Girltrash: All Night Long
2014
460
ZuzanQa13
Gunsmoke in Tucson
1958
132
rogl1
Gunfight at Comanche Creek
1963
34
R.RICKIE
Go West, Young Lady
1941
24
rogl1
George of the Jungle
1997
354
J4xC
Get a Job
2016
473
misiksik
Guddu
1995
87
andrea1717
GirlHouse
2014
232
seamus1
Ghost Town
1988
77
Helljahve
Ghostbusters
2016
231
McLane
Gaja Gamini
2000
40
andrea1717
Ghost Adventures S01E03
S01E03
2008
97
norus88
Gunfight in Abilene
1967
37
rogl1
Gantz: O
2016
1341
memev
Graven S01E01
S01E01
2004
343
HuckFinn
Get Out
2017
4177
Sarinka.luc
Gernika
2016
42
kolcak
Graven S01E02
S01E02
2004
274
HuckFinn
Graven S01E03
S01E03
2004
89
HuckFinn
Graven S01E03
S01E03
2004
253
HuckFinn
Graven S01E01
S01E01
2004
185
HuckFinn
Gilmore Girls S02E03 - Red Light On The Wedding Night
S02E03
522
Anonymní
Graven S01E05
S01E05
2004
235
HuckFinn
Gifted
2017
1739
pablo_almaro
Graven S01E04
S01E04
2004
80
HuckFinn
Graven S01E06
S01E06
2004
78
HuckFinn
God Tussi Great Ho
2008
31
andrea1717
Graven S01E08
S01E08
2004
238
HuckFinn
Graven S01E06
S01E06
2004
239
HuckFinn
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)
Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.
Přesně tak.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru