Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
3559
xtomas252
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
4848
Ferry
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
5184
Lagardere
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
6292
Lagardere
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
6145
hlawoun
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
5898
Hedl Tom
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
258
JohnZoidberg
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
12695
LordBlade
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
2959
konyk87
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
2049
alien07tit
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
3926
Anonymní
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
2984
Swayne
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
1469
netris
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
904
drSova
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
3186
eatmylegz
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
1440
Dany-xyz
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
1497
ThooR13
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
3405
kolecko
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
4904
nix21
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
1637
Sohun
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
1553
pejsek932
The Lord of the Rings: The Two Towers
2002
2143
hussite
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
2002
2588
K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
2002
827
K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
2002
3322
K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
2002
4581
K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
2002
5096
K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
2002
1955
K4rm4d0n
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..
Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:
Děkuji
2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru