Criminal Minds

Criminal Minds

Sezóna 11

1. [S11E01]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (syrestesia )

2. [S11E02]

CZ HDTV x264-KILLERS  (syrestesia )

3. [S11E03]

CZ HDTV x264-FLEET  (syrestesia )

4. [S11E04]

CZ HDTV x264-KILLERS  (syrestesia )

5. [S11E05]

6. [S11E06]

7. [S11E07]

CZ HDTV x264-KILLERS  (syrestesia )

8. [S11E08]

9. [S11E09]

CZ HDTV x264-FLEET  (syrestesia )

10. [S11E10]

CZ HDTV.x264-SDI  (syrestesia )

11. [S11E11]

CZ .HDTV.x264-KILLERS  (syrestesia )

12. [S11E12]

CZ HDTV.x264-KILLERS  (syrestesia )

13. [S11E13]

CZ HDTV x264-FUM  (syrestesia )

14. [S11E14]

CZ HDTV x264-FUM  (syrestesia )

15. [S11E15]

CZ HDTV x264-FUM  (syrestesia )

16. [S11E16]

17. [S11E17]

18. [S11E18]

19. [S11E19]

CZ HDTV x264-FLEET  (syrestesia )

20. [S11E20]

21. [S11E21]

22. [S11E22]



>> Zobrazit ostatní sezóny

Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter


 


Zavřít reklamu